Pour excuser son retard il explique qu'une affaire urgente l'avait retenu.
他被子一件急事缠住理由他的迟到作释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre russe des sports Vitaly Mutko, également membre du conseil exécutif de la Fifa, déclare être surpris par cette démission qu’il justifie par la volonté de Joseph Blatter de sauver la Fifa.
俄罗斯体育部长维塔利·穆特科(Vitaly Mutko)也是国际足联执行委员会成员,他表示,他对辞职讶,他以约瑟夫·布拉特(Joseph Blatter)拯救国际足联的愿望为理由。
Aucune cause ne justifie que les forces de l'ordre soient attaquées, que des commerces soient pillés, que des bâtiments publics ou privés soient incendiés, que des passants ou des journalistes soient menacés ou que l'Arc de Triomphe soit souillé.
没有任何理由能够为攻击社会秩序的行为做解释,企业受抢劫,公共甚至私有建筑被纵火烧毁,行、记者的生命安全受威胁,凯旋门也被践踏。
ZK : Et puis en Inde, les autorités annulent la réunion du parlement fédéral prévu en fin d’année. Le gouvernement indien justifie sa décision par la crise sanitaire mais l’opposition l’accuse de toute simplement refuser de débattre avec les élus.
ZK:然后在印度,当局取消了原定于今年年底召开的联邦议会会议。印度政府以健康危机为理由,但反对派指责印度政府只是拒绝与民选官员辩论。