Nous luttons contre le terrorisme.
我们同恐怖主义作斗争。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
深刻的会矛盾使整个资本主义世界动荡不安。
Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.
他那些带表现主义的雕像散发出一种非常自然的原始力量。
L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.
金融寡头是垄断资本主义的真正治者。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥开放,倾听和对话。
De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de François Mitterrand.
事实上,这些强烈反应正是源于弗斯瓦·所代表的会主义与治学说的断代。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者鲁蒙是个反犹太主义者,甚至可以说他是法国反犹太复国主义的鼻祖。
La france,je t'aime parce qu'il a l'histoire tres longtemps,et les pays romantique.
法国,我热爱他是因为他有悠久的历史,另外还是浪漫主义的国度.
C'est un homme politique de tendance marxiste.
这是一位倾向于马克思主义的治家。
L'impérialisme est le stade suprême du capitalisme.
帝国主义是资本主义的最高阶段。
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
会主义新生事物在各条战线涌现。
Nous assumons la tâche grandiose de construire le socialisme.
我们肩负着建设会主义的伟大任务。
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.
我们应当力求掌握马克思主义的基本理论。
Ces mesures gardaient encore un caractère 'paternaliste'
这些措施仍带有"家长主义"的性质。
On flaire derrière ce crime des relents de racisme.
在这桩谋杀案的背后可以嗅到种族主义的遗臭。
La synagogue de Riverdale, une des cibles du groupuscule terroriste.
恐怖主义袭击目标,在河谷中的一座犹太教堂。
Ne pas se souvenir des Apicius romains serait bien chauvin.
不记得罗马烹饪恐怕是非常沙文主义的做法。
Marx et Engels ont établi la théorie du socialisme scientifique.
马克思和恩克斯创立了科学会主义学说。
L'impérialisme approche de plus en plus de sa fin.
帝国主义越来越接近它的末日了。
Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.
这是经济现实主义的陷阱,正如他们所表露出的那样,没人愿意冒这个险!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet interventionnisme de François Hollande n'aidera finalement personne.
这种弗朗索瓦 奥朗德的干涉主义将不会帮助任何人。
À mort les bourgeois ! vive la sociale !
“打倒资产阶级!社会主义万岁!”
Malgré une abstention record de 48%, ce scrutin révèle la dynamique des indépendantistes en Corse.
尽管弃权率为纪录性的48%,这次选举揭示了科西嘉岛分离主义者的动态。
Et l'OIF défend cette culture là de l'humanisme.
法语家组织捍卫这一人文主义文化。
Ouais.. Est-ce que tu sens l'impérialisme italien ?
是啊..有感觉到意大利帝主义?
Ils ont pour but la protection de l'environnement et de la nature.
环保主义者的目标是保护环境,保护自然。
Ils sont souvent divisés, ce qui empêche parfois les Français de les prendre au sérieux.
环保主义者经常处于分立状态,这有时候使得他们不被法人所认真待。
On dit à ce propos, à propos de la consommation, que notre époque est matérialiste.
关于这种消费性质 有人声称,我们的时代是唯物主义的。
Quelle serait votre définition en quelques mots de l'hédonisme ?
能用一些词说明一下乐主义的定义吗?
C’est ce qui fait le charme et la définition de l'hédonisme.
这就是有诱惑力和乐主义的特征。
Bref le «locavore» fait attention aussi à cela et calque sa consommation sur les saisons.
总之" 本地食材主义者" 还注意这方面,还有就是应季节而选择食材。
Il faut réaffirmer avec force l'importance de l'empirisme.
应该重新大力强调经验主义的重要性。
Fils d'un militant des jeunesses libertaires espagnoles, Jean-Luc Nuevo commence à travailler très jeune.
西班牙绝自由主义年轻人的积极活动分子的儿子,Jean-Luc Nuevo很小就开始工作了。
Le chapeau de raciste, oui! -Je sais pas, j'ai pas dit ça.
种族主义者的帽子,是的! -我不知道,我没说过。
Elle osa aller jusque chez le libraire de Verrières, malgré son affreuse réputation de libéralisme.
她竟敢一直走进维里埃的书店,毫不在乎书店老板有自由主义思想的可怕名声。
C'est vrai que Monsieur est un esthète.
我都忘记了,他可是唯美主义者。
Laissez-le ! Laissez-le ! vous lui perturbez le moral avec votre mysticisme !
“让他安静点吧!的神秘主义只会打扰他的精神。”
Mais là, vous dénoncez la mondialisation, c'est-à-dire vous attaquez plutôt l'argent, le libéralisme, les américains.
但是在那里,谴责全球化,也就是说更愿意攻击金钱、自由主义和美人。
Il obtient même la distribution des surplus alimentaires européens qu'aucune organisation humanitaire n'avait demandée auparavant.
他甚至还被获准分配欧洲的过剩食品。这可是以往任何一个人道主义组织都无缘获准的请求。
Donc, un mélange entre peut-être le fatalisme de Leibniz et l'optimisme de Candide.
这或许是莱布尼茨的宿命论与《老实人》的乐观主义的一种融合。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释