有奖纠错
| 划词

Nous luttons contre le terrorisme.

我们同恐怖主义作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.

深刻的会矛盾使整个资本主义世界动荡不安。

评价该例句:好评差评指正

Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.

他那些带表现主义的雕像散发出一种非常自然的原始力量。

评价该例句:好评差评指正

L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.

金融寡头是垄断资本主义的真正治者。

评价该例句:好评差评指正

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是爱国主义不排斥开放,倾听和对话。

评价该例句:好评差评指正

De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de François Mitterrand.

事实上,这些强烈反应正是源于弗斯瓦·所代表的主义治学说的断代。

评价该例句:好评差评指正

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者鲁蒙是个反犹太主义者,甚至可以说他是法国反犹太复国主义的鼻祖。

评价该例句:好评差评指正

La france,je t'aime parce qu'il a l'histoire tres longtemps,et les pays romantique.

法国,我热爱他是因为他有悠久的历史,另外还是浪漫主义的国度.

评价该例句:好评差评指正

C'est un homme politique de tendance marxiste.

这是一位倾向于马克思主义治家。

评价该例句:好评差评指正

L'impérialisme est le stade suprême du capitalisme.

帝国主义是资本主义的最高阶段。

评价该例句:好评差评指正

Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.

主义新生事物在各条战线涌现。

评价该例句:好评差评指正

Nous assumons la tâche grandiose de construire le socialisme.

我们肩负着建设主义的伟大任务。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.

我们应当力求掌握马克思主义的基本理论。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures gardaient encore un caractère 'paternaliste'

这些措施仍带有"家长主义"的性质。

评价该例句:好评差评指正

On flaire derrière ce crime des relents de racisme.

在这桩谋杀案的背后可以嗅到种族主义的遗臭。

评价该例句:好评差评指正

La synagogue de Riverdale, une des cibles du groupuscule terroriste.

恐怖主义袭击目标,在河谷中的一座犹太教堂。

评价该例句:好评差评指正

Ne pas se souvenir des Apicius romains serait bien chauvin.

不记得罗马烹饪恐怕是非常沙文主义的做法。

评价该例句:好评差评指正

Marx et Engels ont établi la théorie du socialisme scientifique.

马克思和恩克斯创立了科学主义学说。

评价该例句:好评差评指正

L'impérialisme approche de plus en plus de sa fin.

帝国主义越来越接近它的末日了。

评价该例句:好评差评指正

Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.

这是经济现实主义的陷阱,正如他们所表露出的那样,没人愿意冒这个险!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monétite, Monge, Mongol, mongolie, mongolie intérieure, mongolien, mongolienne, mongolique, mongolisme, mongoloïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商业故事

Cet interventionnisme de François Hollande n'aidera finalement personne.

这种弗朗索瓦 奥朗德的干涉主义将不会帮助任何人。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

À mort les bourgeois ! vive la sociale !

“打倒资产阶级!社会主义万岁!”

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Malgré une abstention record de 48%, ce scrutin révèle la dynamique des indépendantistes en Corse.

尽管弃权率为纪录性的48%,这次选举揭示了科西嘉岛分离主义者的动态。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语频道:话(Rencontres)

Et l'OIF défend cette culture là de l'humanisme.

法语家组织捍卫这一人文主义文化。

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

Ouais.. Est-ce que tu sens l'impérialisme italien ?

是啊..有感觉到意大利帝主义

评价该例句:好评差评指正
法语词汇

Ils ont pour but la protection de l'environnement et de la nature.

环保主义者的目标是保护环境,保护自然。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇

Ils sont souvent divisés, ce qui empêche parfois les Français de les prendre au sérieux.

环保主义者经常处于分立状态,这有时候使得他们不被法人所认真待。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On dit à ce propos, à propos de la consommation, que notre époque est matérialiste.

关于这种消费性质 有人声称,我们的时代是唯物主义的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Quelle serait votre définition en quelques mots de l'hédonisme ?

能用一些词说明一下主义的定义吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

C’est ce qui fait le charme et la définition de l'hédonisme.

这就是有诱惑力和主义的特征。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Bref le «locavore» fait attention aussi à cela et calque sa consommation sur les saisons.

总之" 本地食材主义者" 还注意这方面,还有就是应季节而选择食材。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il faut réaffirmer avec force l'importance de l'empirisme.

应该重新大力强调经验主义的重要性。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第三册

Fils d'un militant des jeunesses libertaires espagnoles, Jean-Luc Nuevo commence à travailler très jeune.

西班牙绝自由主义年轻人的积极活动分子的儿子,Jean-Luc Nuevo很小就开始工作了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le chapeau de raciste, oui! -Je sais pas, j'ai pas dit ça.

种族主义者的帽子,是的! -我不知道,我没说过。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle osa aller jusque chez le libraire de Verrières, malgré son affreuse réputation de libéralisme.

她竟敢一直走进维里埃的书店,毫不在乎书店老板有自由主义思想的可怕名声。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

C'est vrai que Monsieur est un esthète.

我都忘记了,他可是唯美主义者。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Laissez-le ! Laissez-le ! vous lui perturbez le moral avec votre mysticisme !

“让他安静点吧!的神秘主义只会打扰他的精神。”

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

Mais là, vous dénoncez la mondialisation, c'est-à-dire vous attaquez plutôt l'argent, le libéralisme, les américains.

但是在那里,谴责全球化,也就是说更愿意攻击金钱、自由主义和美人。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il obtient même la distribution des surplus alimentaires européens qu'aucune organisation humanitaire n'avait demandée auparavant.

他甚至还被获准分配欧洲的过剩食品。这可是以往任何一个人道主义组织都无缘获准的请求。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, un mélange entre peut-être le fatalisme de Leibniz et l'optimisme de Candide.

这或许是莱布尼茨的宿命论与《老实人》的乐观主义的一种融合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monobrin, monobromacétone, monobutylphosphate, monobutyrine, monocabestan, monocâble, monocalculateur, monocaméral, monocaméralisme, monocamérisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接