Le chien se couche aux pieds de sa maîtresse .
躺在脚边。
Le chien donne la patte à son maître.
向伸出爪子来。
C'est la maîtresse de maison.
这是屋子的女。
Chacun est maître de son propre sort.
每个都是自己命运的。
3, Il faut être maître de soi pour être maître du monde.
世界的得先自己的。
La bonne a la confiance de sa patronne.
女仆得到女的信任。
Le petit chien court vers son maître à la hâte .
小急忙冲它跑去。
Le chien se précipita sur son maître, il se mit à aboyer joyeusement.
欢叫着朝跑去。
Le chien regarda son maître avec anxiété.
不安地看着他的。
Le chien reconnaît la voix de son maître.
能听出他的声音。
La maîtresse de ce manoir est très noble.
这个庄园的女十分高贵。
Le maître avait le droit de vie et de mort sur ses esclaves.
握有对奴隶的生杀予夺之权。
Elle est la maîtresse de ce chat.
她是这只猫的女。
A deux mille livres, l'Indien se rendit.
象终于向两千英镑投降了。
Hadès est souvent considéré comme le maître des Enfers.
哈得斯通常被认是地狱的。
Je suis en possession de cette belle maison.
我是这所漂亮房子的 。
La patronne de la hutte de droite nous prépare le repas.
茅屋的女张罗着我们的中饭。
Une belle châtelaine manque justement à un tel grand château.
这样大的城堡就缺一位女了。
Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.
大小都在那里。奴仆脱离的辖制。
Oui, tout sera fait selon votre désir.
是的。一切都遵照著的意思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois qu'il est heureux d'avoir enfin trouvé un maître, qui lui donne plein d'amour.
我觉得它很高兴能找到一个,一个很爱他的。
Et son maître, lui, il a mal aux dents.
狗的牙痛。
Le maître demeurera une bête pour toujours.
会永远变成一只野兽。
C’est là que les seigneurs du château habitent.
城堡的住在那里。
Peut-être était-il près de son maître ? …
甚至也许他就在他的近旁?
Les phrases toutes faites convenaient assez à l'esprit de la maîtresse de la maison.
套话相当投合女的趣味。
Sélim, dit-elle, quel est l’ordre du maître ?
问他的吩咐他做什么。
Et votre maître, monsieur Phileas Fogg ?
你的福克先生好吗?”
Alors, la daronne estime qu'à question incongrue réponse incongrue.
所以,这位女才会答非所问。
Le héros du roman d’Alexandre Dumas.
大仲马说的公。
Les esclaves peuvent alors agir sans contrainte, critiquer leurs maîtres ou se faire servir par eux.
这样,奴隶就可以不受约束地行动,批评或接受的服侍。
La personne a dit que son nom est Cécile.
公说他名字是Cécile.
« Ah ! mon maître, mon maître ! Venez à moi. »
“啊! 我的啊,我的啊! 快来救我。”
Félicité la pleura, comme on ne pleure pas les maîtres.
全福不像普通仆哭那样哭她。
Le maître l'a jetée et Dobby l'a attrapée.
“是扔的,多比接住了。
Non, dit le Bon Dieu, il n'y en a pas. »
不,上帝说,那儿没有这类。”
Il me parut évident que nous étions chez lui plus que lui-même.
显然我们已经比更显得没有拘束了。
– Et le propriétaire de cet objet, est-il au courant ?
“东西的呢?她知道吗?”
Le diplomate, par exemple, manifeste la volonté de son maître.
例如,外交官体现了他的意志。
Pour retrouver sa liberté, un elfe de maison doit être affranchi par ses maîtres, Monsieur.
“家养精灵必须由放走,先生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释