有奖纠错
| 划词

Cast membres de la société en 1998 pour entrer dans le commerce ne Zhongguancun, connu Zhongguancun la géographie humaine, avec un large éventail de connexions et de connaissances professionnelles.

公司人员自1998年进入中关村做贸易,熟知中关村人文地理,具有广泛人脉和专业知识。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur Mohamed Sifaoui, journaliste français à la célébrité modeste, prétend s'être inflitré un an dans la communauté asiatique afin d'en étudier les rouages via son contact, un «parrain» local.

这部纪录是小有名气法国记者穆罕默德·斯法维。他自称在法国亚裔社会中“卧底”年,通过接位“黑社会老大”,了解到存在于亚裔社会中诸多“内幕”,然后制作了这部纪录

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une production et des ventes. Interprètes 28-40 en faveur des femmes haut de gamme de marque, avec son goût élégant et unique de créativité, la majorité des femmes ont été amis amour.

本公司是产销售为体.28-40中高档女装品牌公司,以其优雅品味,独特创意,直受到广大女性朋友喜爱.

评价该例句:好评差评指正

Il est réputé pour avoir mis au point la méthodologie de diagnostic applicable à l'analyse institutionnelle de la fonction publique nationale, actuellement utilisée par la Banque interaméricaine de développement et l'Agence espagnole de coopération internationale.

他还了美洲开发银行和西班牙国际和发展合作署(Agencia Española de Cooperación Internacional al Desarrollo)目前使用体系体制性公共服务分析诊断法。

评价该例句:好评差评指正

Un des éléments novateurs de la politique de l'emploi est d'encourager le rôle de premier plan que jouent les travailleurs indépendants non liés à des employeurs ou entreprises, par des programmes qui favorisent l'économie de solidarité.

就业政策革新要素之是,鼓励与企业或雇无关自行就业者,通过各个扶持互助经济方案,发挥积极作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


émondeur, émondoir, émorfilage, émorfiler, émoticône, émotif, émotion, émotionnable, émotionnant, émotionné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接