有奖纠错
| 划词

Il prend l'initiative d'une mesure pour résoudre ce problème.

主动采取措施去解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Mme Tavares da Silva prie instamment le gouvernement de prendre davantage d'initiatives dans ce domaine.

她还敦促该国政府更加积极主动采取措施

评价该例句:好评差评指正

Des mesures ont été prises pour rattraper le retard dans l'examen des litiges relatifs aux biens immeubles.

已经主动采取措施,处理与地产有关积压案件。

评价该例句:好评差评指正

Il regrette en outre l'absence de toute mesure concrète pour promouvoir les droits des femmes appartenant à des minorités.

委员会还感到遗憾是,没有积极主动采取措施促进少数民族妇女权益。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la résolution 1533 (2004), les États doivent prendre des mesures énergiques pour mettre un frein aux violations de l'embargo sur les armes.

根据安全理事会第1533(2004)号决议,各国应积极主动采取措施,禁止违武器禁定。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agira ici d'indiquer toutes les mesures prises pour réduire de manière positive les taux d'abandon scolaire des filles handicapées dans le primaire et le secondaire.

这一资料应当包括说明是否主动采取措施确保中小学残疾女孩辍学率下降。

评价该例句:好评差评指正

De son propre chef, l'Ouganda a pris des mesures pour veiller à ce que son territoire ne soit pas utilisé par des forces négatives pour déstabiliser nos voisins.

乌干达还主动采取措施,确保我国领土不被面力量用来破坏我们邻国稳定。

评价该例句:好评差评指正

À cette initiative il convient d'ajouter celle concernant l'élaboration d'un code de conduite sur la production et l'exportation des missiles, qui pourrait être largement reconnu au niveau international.

除了这一努力之外,还需要主动采取措施制订有可能国际较普遍接受导弹生产和出准则。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités nationales doivent prendre l'initiative de concevoir des stratégies globales, tandis que l'ONU doit aider à renforcer les capacités et appuyer les autorités nationales et la société civile.

国家当局应当主动采取措施,制定综合战略,而联合国则应帮助建设能力,并支助国家当局和民间社会。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, je tiens à signaler que le Secrétaire général a déjà engagé des mesures visant à améliorer la collaboration entre les différents services compétents du Secrétariat de l'ONU.

在此情况下,我想提及秘书长已主动采取措施,以期确保联合国秘书处有关部门之间更有效地合作。

评价该例句:好评差评指正

En plus d'intervenir en amont au niveau national, les États de la région parrainent des initiatives de coopération régionale qui visent à stimuler la croissance économique et à améliorer les niveaux de vie.

各国政府不仅在国内主动积极采取措施,而且在区域内提出区域合作倡议,以刺激经济增长,改善人民生活水平。

评价该例句:好评差评指正

Actions nationales. Pour mobiliser le secteur privé, les gouvernements devraient jouer un rôle proactif pour garantir la transparence du processus de privatisation et protéger les droits des utilisateurs, des investisseurs et des travailleurs.

更好地利用私营部门实力,各国政府应主动积极地采取措施,保证在私营化过程当中透明度,并保障用户、投资者及工人权利。

评价该例句:好评差评指正

Actions nationales. En attendant que les règlements et les procédures bureaucratiques soient simplifiés, les gouvernements peuvent jouer un rôle proactif en recensant avec les exploitants commerciaux et l'industrie maritime les obstacles inutiles qui retardent la circulation des marchandises.

在简化定和单据要求同时,各国政府可以主动积极采取措施,与贸易公司及海界一起找出延误货物不必要障碍。

评价该例句:好评差评指正

Il encourage l'État partie à adopter des mesures plus vigoureuses pour prévenir et éliminer la discrimination à leur égard dans leurs propres communautés, ainsi que dans la société en général, et à rendre compte des mesures prises à cet effet dans son prochain rapport.

委员会还鼓励该缔约国更加主动采取措施,在其各个社区和整个社会内防止和消除对这些妇女和女童歧视,并在下一次报告中报告这方面采取步骤。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon aimerait également saluer les mesures dynamiques prises par la MINUSTAH et le Gouvernement de transition de Haïti, notamment pour améliorer la situation en matière de sécurité, y compris leurs récentes opérations conjointes à Port-au-Prince et en d'autres lieux, et nous espérons que ces initiatives se poursuivront.

日本还赞扬联海稳定团和海地过渡政府主动采取措施,积极改善安全局势,包括双方最近在太子港和其他地区采取联合动,我们期待这方面努力继续。

评价该例句:好评差评指正

Il demande également à l'État partie de prendre des mesures dynamiques, notamment en élaborant des programmes et stratégies ciblés pour sensibiliser davantage les femmes aux services d'éducation, de santé et d'assistance sociale, à la formation et à l'emploi et promouvoir leur accès à ces services, et de les familiariser à leurs droits en matière d'égalité des sexes et de non-discrimination.

委员会还呼吁缔约国主动采取措施,包括通过制定有针对性方案和战略,提高妇女对教育、保健和社会服务、培训和就业认识和利用,并使她们熟悉其两性平等和不受歧视权利。

评价该例句:好评差评指正

Il l'encourage à prendre des mesures dynamiques pour prévenir la discrimination à l'égard de ces femmes, tant dans leurs communautés que dans la société en général, combattre la violence dirigée contre elles, mieux les informer de l'existence de services sociaux et de voies de recours juridiques, et les familiariser avec leurs droits en matière de parité des sexes et de non-discrimination.

委员会鼓励缔约国主动采取措施,防止这些妇女在其社区内以及在整个社会里遭受歧视,打击暴力侵害她们,增强她们对可利用社会服务和法律补救办法了解,让她们熟悉自己享有两性平等和不受歧视权利。

评价该例句:好评差评指正

Il encourage l'État partie à prendre des mesures concrètes pour prévenir la discrimination envers ces femmes, tant dans leurs communautés qu'au sein de l'ensemble de la société, lutter contre la violence à leur égard et mieux faire connaître l'existence de services sociaux et de recours en justice tout en les familiarisant avec leurs droits à l'égalité des sexes et la non-discrimination.

委员会鼓励缔约国积极主动采取措施,防止这些妇女在其社区内以及在整个社会里遭受歧视,打击暴力侵害她们,增进她们对可资利用社会服务和法律补救方法了解,并让她们熟悉自己享有两性平等和不受歧视权利。

评价该例句:好评差评指正

Il l'encourage aussi à prendre des mesures dynamiques pour prévenir la discrimination à l'égard de ces femmes, tant dans leurs communautés que dans la société en général, combattre la violence dirigée contre elles, mieux les informer de l'existence de services sociaux et de voies de recours juridiques, et les familiariser avec leurs droits en matière de parité des sexes et de non-discrimination.

委员会鼓励缔约国主动采取措施,防止这些妇女在其社区内以及在整个社会里遭受歧视,打击暴力侵害她们,增强她们对可利用社会服务和法律补救办法了解,让她们熟悉自己享有两性平等和不受歧视权利。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que, tout en pérennisant et en continuant à améliorer le dispositif de contrôle qui a été élaboré, le Bureau pourrait désormais, dans les limites des ressources budgétaires disponibles, concentrer davantage son attention sur des questions telles que l'adoption de mesures pour institutionnaliser la gestion axée sur les résultats, l'examen de la mise en œuvre des programmes et des projets, la décentralisation et la représentation sur le terrain, le perfectionnement du personnel et le suivi du comportement professionnel.

我相信,在维持和进一步改善业已确立控制环境同时,主计长办公室如今可更加重视下述问题,在现有预算资源范围内主动采取措施使注重成果管理制度化、对方案/项目实施情况进审查、权力下放/外地代表制、工作人员发展和实绩管理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


靛蓝糊, 靛蓝色, 靛蓝盐, 靛类, 靛青, 靛素红, 靛碳, 靛胭脂试验, 靛紫, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接