有奖纠错
| 划词

Ils ont fait de l'Iraq leur principal front dans la guerre contre la terreur.

他们使伊拉克变反恐怖战主战场。

评价该例句:好评差评指正

Dans un effort visant à réprimer l'action des militants palestiniens, Israël a eu recours à des avions de chasse et à des hélicoptères de combat, à des blindés lourds et à des unités militaires spéciales.

为了镇压巴勒斯坦主战人员的行为,以色列动用了喷气式战斗机和战斗直升机、使用了重型装甲和特种部队。

评价该例句:好评差评指正

Si une coalition de volontaires peut se réunir pour faire la guerre, on pourrait donc bien rassembler une même coalition pour s'attaquer aux problèmes de la pauvreté, de la maladie, de l'analphabétisme, de la faim et des déséquilibres commerciaux.

如果可以为战一个主战联盟,那么我们当然也能够为解决贫困、疾病、文盲、饥饿、以及贸易不平衡等问题合一个志愿者联盟。

评价该例句:好评差评指正

Malgré le branle-bas de combat récent, il faut noter quelques faits positifs : d'une part, on en a appelé à l'ONU au lieu de poursuivre sur la voie unilatérale, et d'autre part, l'Iraq a accepté le retour sans condition des inspecteurs.

尽管最近出现主战的声,但仍有某些积极的发展。 一方面,这一问题被提交到联合国,而不是采取单方面的行动;另一方面,伊拉克接受核查员的无条件重返。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la situation des citoyens soudanais résidant à l'étranger, le Rapporteur spécial s'est réjoui d'apprendre que des mesures avaient été adoptées en juin par le Gouvernement afin de faciliter le retour légitime au pays de certains dirigeants et militants politiques en exil.

关于丹公民的情况,特别报告员很高兴地获悉政府在6月采取了措施,便利某些流亡在的政治领导人和主战人士有返回的权利。

评价该例句:好评差评指正

Simultanément, quelque 1 000 soldats armés érythréens, équipés de pièces d'artillerie, de roquettes et de 10 chars de combat transportés sur des porte-chars, ont forcé le passage au poste de contrôle de la MINUEE à Maileba, et se sont dirigés vers Om Hajer, situé dans le secteur occidental de la zone.

与此同时,约1 000名全副武装的厄立特里亚军队连同火炮、火箭榴弹和十辆装在坦克运输车上的主战坦克强行通过埃厄特派团设在迈勒巴的检查站,向位于临时安全区西区的乌姆哈杰尔开进。

评价该例句:好评差评指正

Le 16 octobre, quelque 400 soldats armés des Forces de défense érythréennes équipés de véhicules militaires, de six chars de combats transportés sur des porte-chars et d'un canon antiaérien, sont entrés dans Kerkesha, dans le secteur occidental de la zone commettant la violation la plus grave de l'intégrité de la zone.

16日,厄立特里亚国防军约400名全副武装的官兵连同军用车辆、六辆装在坦克运输车上的主战坦克和一挺高射机枪进入位于临时安全区西区的盖尔克沙,这是最为严重的侵犯临时安全区完整性的事件。

评价该例句:好评差评指正

Même si le retrait ou le départ temporaire de quelques soldats et miliciens érythréens du secteur occidental de la zone a pu être observé, la MINUEE estime qu'il reste dans la zone au moins 2 000 soldats érythréens, équipés d'armement lourd, soit quelque cinq bataillons d'infanterie, un escadron de chars de combat, une batterie de canons antiaériens ZSU 23, une batterie de canons antiaériens de type 63 et des lance-roquettes multitubes.

虽然据观察一些厄立特里亚部队和民兵已经撤离或临时调离了位于西区的临时安全区,但仍有至少约2 000名配备有重武器的厄立特里亚部队滞留在安全区,包括约五个步兵营、一个主战坦克中队、一个ZSU 23型高射机枪连、一个63型高射机枪连和一个多管火箭发射器连。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dégel, dégelage, dégelant, dégélation, dégelée, dégelement, dégèlement, dégeler, dégénératif, dégénération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语力 2023年6月合集

Car la Pologne a reçu aujourd'hui une première livraison de chars de combat américains Abrams.

波兰今天收到了第一批美国艾布拉姆斯主战

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年6月合集

Les chars de combat d'Israël ont tiré sur plusieurs cibles côté syrien, y compris des postes militaires.

色列主战利亚一侧的多个目标开火,包括军事哨所。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2015年7月合集

La Chine était le principal champ de bataille en Orient de la guerre mondiale anti-fasciste, et le peuple chinois a apporté de grandes contributions à la victoire de la guerre, a indiqué un érudit chinois de renom.

中国是世界反法西斯战争东方的主战场,中国人民为这场战争的胜利做出了巨大贡献,一位中国著名学者说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Degeyter, dégingandé, dégingandement, dégingander, dégirine, dégîter, dégivrage, dégivrant, dégivrement, dégivrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接