有奖纠错
| 划词

Je vous remercie d'organiser ce débat important que vous présidez personnellement.

感谢你召开并亲自主持本次辩论

评价该例句:好评差评指正

C'est un honneur pour nous que de le voir présider ce débat, dont le thème revêt une importance particulière pour notre pays.

由他主持今天的辩论们的荣幸,今天议的主题对国极其要。

评价该例句:好评差评指正

Je félicite le Président non seulement de présider ce débat, mais aussi de nous avoir fait part, lors de sa première intervention, de son expérience en la matière.

祝贺阁下不仅主持本次辩论,而他第一次讲话中向们介绍了他该问题上的经验。

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé que des personnalités de premier plan issues des principaux partenaires institutionnels (Banque mondiale, Fonds monétaire international, Organisation mondiale du commerce, Secrétariat de l'ONU, CNUCED et PNUD) soient invitées à animer ces tables rondes.

主要利益有关机构(世界银行、基金组织、世贸组织、联合国秘书处、贸发议和开发署)的高级官员将被邀请担任圆桌辩论主持人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


高洁, 高截止, 高截止滤波, 高精尖, 高精尖的, 高精尖领域, 高就, 高举, 高举圣体(弥撒中), 高聚合度再生纤维素纤维,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接