有奖纠错
| 划词

Le gestionnaire est très satisfait de son inférieur.

人对下属很满意。

评价该例句:好评差评指正

Ce gestionnaire est très sérieux dans son travail.

这位人在工作中十分严肃。

评价该例句:好评差评指正

1974. Il rejoint Antenne 2 comme chef du service politique.

1974年他加入电视二台,成为政治部门的

评价该例句:好评差评指正

Il existe une répartition claire des responsabilités entre les autorités de concurrence communautaires et nationales.

共同体竞争机构和国家竞争机构之间明确划分责任。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la nature du travail l'exige, l'autorité compétente doit prescrire l'utilisation d'équipements de protection individuelle.

如工作性质有此需当局应规定使用保护人的设备。

评价该例句:好评差评指正

Un spécialiste de la gestion globale des connaissances devrait être désigné.

应当任命一知识

评价该例句:好评差评指正

Les autorités de la concurrence suscitent le débat.

竞争机构正在开展讨论。

评价该例句:好评差评指正

Les directeurs de programme utilisent actuellement les deux systèmes en même temps.

目前方案同时使用两种系统。

评价该例句:好评差评指正

Déclaration du Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement.

裁军事务副秘书长发言。

评价该例句:好评差评指正

Sont seuls habilités à célébrer le mariage les officiers de l'état civil.

只有户籍官员有权持婚礼。

评价该例句:好评差评指正

Remis aux autorités nationales compétentes pour examen.

已提交国内机关研究。

评价该例句:好评差评指正

Remise aux autorités nationales compétentes pour examen.

已提交国内机关研究。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons encore la réponse de l'autorité compétente.

我们仍等待当局的答复。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes étaient résolus par les commissions compétentes.

问题由各委员会解决。

评价该例句:好评差评指正

Désigner une autorité centrale compétente pour l'octroi des autorisations.

指定从事授权的中央当局。

评价该例句:好评差评指正

Remettre un rapport annuel au ministre du ressort.

大臣提交年度报告。

评价该例句:好评差评指正

En cas de difficulté, la juridiction compétente est saisie.

如果发生困难,由法庭裁决。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités compétentes vietnamiennes ont confirmé que Tran Dinh Ai n'est pas arrêté.

越南当局确认他没有被逮捕。

评价该例句:好评差评指正

L'autorité compétente peut spécifier l'ordre dans lequel ces mentions doivent figurer.

当局可规定它们的出现顺序。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur est responsable de la police et de l'établissement pénitentiaire des îles.

总督警察部门和群岛的监狱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réussinite, réussir, réussite, réutilisable, réutilisation, réutiliser, revaccination, revacciner, revaeciner, revalider,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头学法语

Gérant d'hôtel, ce n'est pas un bon métier. me dit-il.

酒店,这不是一份好工作。对我说。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle est aussi directrice du marketing et de la communication.

她也是营销和沟通的

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第三册

Moi, gestionnaire de piscine sans doute ou de patinoire.

我可能会是泳池或滑冰场的

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je m'appelle Didier, je suis le directeur de la boutique SNS.

我叫迪迪埃,我是SNS商店的

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Je suis directeur des relations publiques d'un aéroport.

我是一个航空公司的公关部

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

C'est le prix à payer pour les responsabilités que tu as acceptées.

“这是你接受担任所付出的代价。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Oui ! Alors, vous êtes cuisinier le jour et gérant d’un night-club la nuit.

!你白天当厨师,晚上当夜店

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Deux. Je travaille très dur. parce que je veux être gérant d'un hôtel vraiment bien.

两年。我工作努力。因为我想成为酒店

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le concierge la regarda, consterné. Il haussa le sourcil gauche.

前台懊恼地看着她,左边的眉毛高高挑起。

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Il s'est brouillé avec son chef.

和她的闹僵了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Il rejoint alors Osiris, qui préside au royaume des morts.

会与死亡王国的奥西里斯相遇。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En Amérique du Nord ou en Europe, les autorités compétentes ont adopté la même attitude.

美或欧洲,当局采取了相同的态度。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

" Je travaille dans la mode, je suis directeur d'agence."

“我在时尚界工作,我是一个机构。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il a protesté auprès du conseil d'administration.

“——已经向学校人员投诉了。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Oui, bien sûr. Il est responsable d'un service dans une grande entreprise d'automobiles.

当然可以。是一家大型汽车厂的一个部门

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Désespérée, elle laissa tomber sa tête sur le comptoir sous le regard éberlué du concierge.

朱莉亚绝望地把头靠在服务台上,前台惊讶地看着她。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'administrateur, qui revenait vers eux, leur dit qu'un M. Othon demandait à les voir.

隔离营的再次朝塔鲁们三人走过来,说,有位奥东先生要求见们。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Oui, dit celui-ci avec satisfaction, en leur serrant la main, c'est scientifique.

" 是的," 握着们的手得意地说," 很科学。"

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Policier 1 : Les prisonniers se battent, chef !

囚犯们在打架,

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nous souhaitons interroger le directeur de l'établissement, mais il nous interdit de filmer ses cuisines.

我们质疑这家企业的,但是禁止我们拍摄的厨房。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rêvasserie, revdanskite, revdinite, rêve, rêvé, revêche, réveil, réveillée, réveille-matin, réveiller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接