有奖纠错
| 划词

1.La responsabilité de la sécurité incombe principalement au Gouvernement afghan.

1.提供安全责任主要在于阿富汗政府。

评价该例句:好评差评指正

2.La responsabilité à cet égard incombe avant tout aux États et à leurs gouvernements nationaux.

2.目标责任主要在于国家及其政府。

评价该例句:好评差评指正

3.L'éducation en matière de nutrition vise principalement à donner aux consommateurs des habitudes alimentaires saines.

3.营养教育主要在于培养健康饮食习惯。

评价该例句:好评差评指正

4.Les rapports sur l'exécution des budgets présentent des informations de nature essentiellement financière.

4.其中进度报告主要在于财务数据。

评价该例句:好评差评指正

5.Le problème vient essentiellement de ce que le projet de résolution ne mentionne pas.

5.问题主要在于决议草案中没有提到

评价该例句:好评差评指正

6.La responsabilité d'atteindre ces objectifs dépend en premier lieu des États et de leurs gouvernements.

6.目标责任主要在于各国和各国政府。

评价该例句:好评差评指正

7.La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.

7.实表明,裁军责任主要在于世界各大国。

评价该例句:好评差评指正

8.Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.

8.当然,解决土著人民问题责任主要在于各个国家。

评价该例句:好评差评指正

9.Mme Achmad fait observer que le gouvernement met apparemment l'accent surtout sur l'éducation.

9.Achmad女士说,不丹政府似乎主要在于教育。

评价该例句:好评差评指正

10.Ceci est dû principalement à la transition de l'économie planifiée à l'économie de marché.

10.其原因主要在于从中央计划经济向市场经济过渡。

评价该例句:好评差评指正

11.L'importance des hydrates de méthane tient surtout au potentiel de ressources considérable qu'ils représentent.

11.甲烷水合物要性主要在于资源具有庞大资源潜力。

评价该例句:好评差评指正

12.La responsabilité première de la protection des populations dans les zones de conflits incombe aux parties.

12.保护冲突地区居民责任主要在于冲突各方。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous reconnaissons que la responsabilité principale du développement économique et social incombe surtout à chaque État.

13.我们承认社会经济发展首要责任主要在于各个国家。

评价该例句:好评差评指正

14.Le mauvais traitement des enfants trouve principalement son origine dans des conditions de pauvreté abjecte.

14.虐待儿童主要根源在于赤贫状况。

评价该例句:好评差评指正

15.En l'occurrence, la responsabilité principale incombe aux parties au conflit.

15.方面主要责任在于冲突各方。

评价该例句:好评差评指正

16.La réussite à long terme de la CTPD était liée à la croissance de la CEPD.

16.从长远来看,技合能否获得成功主要在于经合增长。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous reconnaissons que c'est aux États qu'incombe la responsabilité première du développement social.

17.我们认识到确保发展主要责任在于各国。

评价该例句:好评差评指正

18.Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

18.Shin女士说,主要问题在于存在歧视性法律。

评价该例句:好评差评指正

19.La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.

19.事实上,冲突主要根源在于缺乏社会责任。

评价该例句:好评差评指正

20.La difficulté consiste à combler cet écart entre les promesses et les réalisations.

20.主要挑战在于言而有信,确保真正实性别平等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾, 粗糖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

1.Son obéissance ici consistait à ne pas se souvenir de ce que Marius oubliait.

她的服从在于不去回忆马吕斯已忘却的事。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

2.Si les bateaux sont dangereux pour les baleines, c'est, le plus souvent, qu'ils vont trop vite.

船只对鲸鱼的危险,在于航行速度过快。

「3分钟有趣小知识」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

3.Aussi le processus d'élimination de l'alcool, qui est, pour l'essentiel, l'œuvre de cet organe, est-il plus limité.

而酒精的代谢在于肝脏,因此酒精代谢的过程,很受限。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.En fait, la raison première est à chercher du côté physiologique.

上,原因在于生理学。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
每日外刊精读

5.Du côté du graphisme, le défi consistait essentiellement à caricaturer sans tomber dans les clichés raciaux.

从绘画角度看,在于避开对某些种族的刻板印象,并以漫画的手法去描绘事件

「每日外刊精读」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.En effet, la principale difficulté d'une telle entreprise, ce sont les provisions.

上,这样的企业的在于补给。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
你问我答

7.Leur principal différence avec nos BDs occidentales, C'est la présentation.

漫画与西方连环画的区别在于呈现方式。

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
科学生活

8.Et puis la différence majeure, c'est d'où elle vient.

的区别在于它来自哪里。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
科技生活

9.Cette étude permet surtout d'élargir cette théorie à d'autres espèces non-primates.

这项研究的意义在于,将这一理论扩展到其他非灵长类动物上。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

10.Le frein principal serait l’éclatement et la complexité des aides.

束缚应该在于扶助的分散性和复杂性。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

11.Un matériau dont le principal avantage est son prix.

一种材料,其优势在于其价格。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

12.La principale difficulté sera de proposer des véhicules électriques à des prix abordables.

在于以可承受的价格提供电动汽车。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

13.Le principal risque, c'est un marché de dupes pour l'Ukraine.

风险在于, 这可能成为乌克兰的一场骗局。机翻

「Géopolitique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

14.Mais la principale originalité de ce train, c'est qu'il prend la mer sur un ferry.

- 但这列火车的创意在于它乘坐渡轮前往大海。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

15.Mais aujourd’hui en Hongrie, le problème principal c’est pas tellement ça.

但今天在匈牙利,问题不在于此。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

16.Vous voyez, la principale difficulté, ce n'est pas la préposition, c'est de savoir si le pays est masculin ou féminin.

你们看,点不在于介词,而是知道国家的阴阳性。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
科技生活

17.La difficulté majeure, c'est pointer ces temps d'arrivée parce que c'est ça qu'on va utiliser pour contraindre la structure

在于精确测定这些波的到达时间,因为这正是我们用来限定火星内部结构的关键。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

18.Mais votre tâche essentielle consistera à encadrer et coordonner l'ensemble du personnel de réception, il y a neuf personnes fixes et quelques extras.

但您的工作在于带领指导并调配接待部的所有人员,共有9个固定员工和一些临时工。

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

19.En effet, la méthodetraditionnelle réside principalement dans l'art du rôtisseur, et ce n'est pas toujours très évident pour garantir la qualité du produit de manière stable.

际上, 传统的烧烤方法在于烧烤者的手艺,这对于始终平稳地确保烤鸭的品质来说, 就不那么容易了。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

20.Sans vouloir chercher à mettre la faute sur quelqu'un en particulier, je pense que les grands responsables des challenges que je viens d'évoquer, ce sont les écoles.

不想责怪特定的人,我觉得造成我刚才提到的挑战的责任在于学校。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条, 粗心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接