有奖纠错
| 划词

Il a un comportement bizarre.

他的举止很奇怪。

评价该例句:好评差评指正

Son allure atteste sa modestie.

他的举止说明了他的谦虚。

评价该例句:好评差评指正

Elle a de la dignité dans ses manières.

举止端庄。

评价该例句:好评差评指正

Le clown toujours se comporte drôlement .

小丑举止滑稽。

评价该例句:好评差评指正

Il copie les manières de son père.

他模仿爸爸的举止

评价该例句:好评差评指正

Personne ne songeait à (lui faire apprendre ) les bonnes manieres.

谁也没有让他学会得当的举止

评价该例句:好评差评指正

Vous avez agi avec une légèreté inconcevable.

您的举止轻率得令人难以相信。

评价该例句:好评差评指正

Des gestes courtois sont bien accueillis en public .

有礼貌的举止在公众场合很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.

,新同一“举止”。

评价该例句:好评差评指正

Il a des manières très communes.

他的举止十分粗俗。

评价该例句:好评差评指正

Un ami ordinaire , lorsqu’il vous rend visite , se comporte en invité.

普通朋友拜访您时,言行举止会表现得像一位客人。

评价该例句:好评差评指正

A chaque fois, des informations sont fournies quant aux émissions générées par les différents postes.

每一项,关于不同举止行为所造成的排放信息都非常详尽。

评价该例句:好评差评指正

Belle, gracieuse, souriante… Tout individu ayant un appareil photo l’a photographié.

她的美丽,在于优雅的举止,和纯洁的笑容...所有的相机都争相拍她。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel de souligner que le comportement du personnel des Nations Unies doit être irréprochable.

这就需要强调,联合国人员的举止需要无懈可击。

评价该例句:好评差评指正

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研究了特设法院法官的表现和举止

评价该例句:好评差评指正

Tu te comportes bien curieusement.

你的行为举止非常奇怪。

评价该例句:好评差评指正

Tous avaient une tenue et un comportement corrects et aucun n'était sous l'emprise de l'alcool.

他们所有人都衣着整齐、举止良好,也没有醉酒迹

评价该例句:好评差评指正

Ses façons me déplaisent.

我不喜欢他的举止行动。

评价该例句:好评差评指正

Je déteste ses manières agaçantes.

我讨厌他那些烦人的行为举止

评价该例句:好评差评指正

Nous devons renoncer à l'animosité, la jalousie, la fierté excessive et l'égocentrisme.

我们必须完全抛弃仇恨、嫉妒、过于傲慢和自私自利等行为举止

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tropophyte, troposphère, tropotactisme, tropotron, trop-perçu, trop-plein, tropylation, tropyle, tropyltropéinol, troque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小猪佩奇

Qu'est-ce que c'est que ces manières?

这是什么

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Sa voix est douce et recueillie, ses manières sont simples.

声音柔和而沉着,单纯。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么

Encore une fois Jon, je trouve que ton comportement a plutôt été bon.

,我想你的还不错。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je ne peux admettre que vous vous comportiez ainsi.

我没法承认你的是这样的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On le reconnaît parce qu’il change de comportements.

我们意识到这件事情,因发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais ils n'ont pas leur culture, ils n'ont pas leur savoir-vivre et leurs bonnes manières.

但是资本家没有贵族的文化、礼节以及优雅的

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Attention, leur comportement en dehors des stades a aussi été examiné.

请注意,人们也检查他们在体场外的

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elle peut se comporter de manière inhabituelle avec toi.

他在你身边可能反常。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'était un homme renfermé et silencieux qui avait un peu l'allure du sanglier.

这个人很内向,寡言少语,他的有点像粗野的人。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

La douceur hypocrite de son visage prévenait fortement contre elle ; mais elle avait d'excellentes manières.

她的表情让人觉得虚伪,但是还算得体。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Ça veut dire qu'en fonction de là où vous habitez, son comportement va changer.

也就是说,根据你住的地方的不同,蚊子的也会变化!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À une époque qui respire le classicisme anglais, ce mouvement de jeunes provoque la consternation.

在一个充满英国古典主义气息的时代,这群年轻人的引起了恐慌。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui voilà je trouve oui avec même le vêtement, les manières, oui voilà.

是的,就是这个样子,我觉得,连衣服、都是,就是这样的。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Surveille ses manies et rappelle-toi : les vieux, c’est vicieux.

注意她的,记住:老人是有坏毛病的。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

À ton comportement depuis que tu as vu ce dessin qui ressemblait à Tomas.

“我是指你的,自从你看到那张很像托马斯的画像后。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le stress ou la détresse émotionnelle peuvent t'amener à te comporter différemment ou hors de ta personnalité.

压力或情绪困扰会导致你不同或者不合你的性格。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je saurai prendre un ton convenable, dit-il au maire.

“我会得体的,”他对市长说。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais on causait peu, on se tenait bien, on se faisait des politesses.

然而,大家仍然不过多地喧嚷,人人都注重自己的,显出既有礼貌又顾全脸面。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Sa démarche rappela fort à Paganel la tournure sui generis des vieux sous-officiers de son pays.

他的很使巴加内尔回想起法国的老下级军官的那种自成一格的风度。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, souvent on l'utilise pour à table, se tenir bien, ça veut dire se comporter bien.

对,我们通常用于坐在桌子旁边,se tenir bien, 就是说,要好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trouble-ménage, troubler, trouduc, troué, trouée, trouer, troufignon, troufion, trouillard, trouille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接