有奖纠错
| 划词

Axer la prochaine série de pourparlers sur la dimension politique du problème.

即将举行的新一轮谈判应该重点讨论政治问题。

评价该例句:好评差评指正

La Bolivie est persuadée de la nécessité de telles négociations.

玻利维亚认为举行这种谈判是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle dynamique a été enclenchée cette année à la Conférence du désarmement, à Genève.

今年,在日内瓦举行的裁军谈判了一些新势头。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est prête à appuyer ces négociations, en collaboration avec d'autres partenaires.

联合国时刻准备同其他伙伴合作,支持为达成这样一项协定举行谈判

评价该例句:好评差评指正

Cinq séries de négociations ont eu lieu à Genève.

到今天为止,在日内瓦举行了5轮谈判

评价该例句:好评差评指正

La session a été l'aboutissement de plus d'une année de préparations et de négociations.

是在一年多的筹备和谈判之后举行的。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR est convenu de soulever cette question lors de ses prochaines négociations avec l'Office.

难民专员办事处同意在与日内瓦办事处即将举行谈判里包括这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons des efforts de tous les participants à ces difficiles négociations en Égypte.

我们欢所有参加在埃及举行的艰难谈判的人所作的努力。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde a participé activement aux négociations à la Conférence du désarmement à Genève.

印度积极参加了在日内瓦裁军谈判举行谈判

评价该例句:好评差评指正

Certains n'étaient pas favorables à une seconde série de négociations.

有些国家不赞成举行第二轮谈判

评价该例句:好评差评指正

Elle offre des possibilités pour mener des pourparlers multilatéraux.

它为举行多边谈判提供了机会。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements devraient prochainement entamer les négociations sur les annexes à l'Accord.

预计三国政府将就该协定的附件举行谈判

评价该例句:好评差评指正

L'Italie a déjà proposé d'accueillir les négociations et la conférence de paix.

意大利已经提出作为进行谈判举行和平会的东道主。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons l'initiative de tenir des pourparlers multilatéraux sur cette question.

我们欢举行多边谈判解决这一关注的倡导。

评价该例句:好评差评指正

Une demande de rançon a été transmise aux armateurs et des négociations ont été engagées.

向船主转达了索取赎金的要求,随后举行谈判

评价该例句:好评差评指正

Il a dû rester à Genève pour tenir la première réunion du Comité des négociations commerciales.

拉米先对本大会表示了良好祝愿,他不得不呆在日内瓦,因为他在举行贸易谈判委员会的第一

评价该例句:好评差评指正

Il a réitéré la position de l'UPRONA, selon laquelle le projet de constitution devait être renégocié.

他重申了乌普罗纳党的立场,即,应该就宪法草案重新举行谈判

评价该例句:好评差评指正

Il faut espérer que les négociations dont cette question fera l'objet partiront des points déjà acquis.

人们希望,即将举行的采购谈判将建立在所取得的进展基础上。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-cinq négociateurs représentant 9 pays ont tenu 22 réunions bilatérales qui ont abouti à la conclusion de 6 accords.

国家的25名谈判举行了22双边会,缔结了6项协定。

评价该例句:好评差评指正

La région du Pacifique aura pour priorité de négocier la réduction du prix des médicaments antirétroviraux.

就降低抗逆转录病毒药物的价格举行谈判,将是太平洋区域的当务之急。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saxonite, saxophone, saxophoniste, saxotromba, saxtuba, Say, Saybolt, sayda, saye, sayette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语

Trois réunions de négociations ont déjà été organisées dans la capitale kazakhe.

克斯坦首都已经举行了三次谈判会议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2015年1月合集

Selon Wang Qun, toutes les parties ont convenu de tenir un nouveau cycle de négociations en février.

据王群表示,各方已同意在2月举行新一轮谈判

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2017年3月合集

Et ce sera sans doute au mois de mars, après les négociations prévues à Astana au Kazakhstan le 14 mars prochain.

这很可能将在3月发生,因为在3月14日将在克斯坦的阿斯塔纳举行预定的谈判

评价该例句:好评差评指正
Les interviews de Quotidien

Il faut rappeler que dimanche, des négociations, des pourparlers étaient censés avoir lieu entre les Américains et les Iraniens, tout ceci a été torpillé par Netanyahou qui a déclaré la guerre vendredi.

必须指出的是,上周日,与伊朗本应举行谈判,但这一切被内塔尼亚胡在周五宣布战争所破坏。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2014年12月合集

" Nous prévoyons que la réunion se tiendra demain. Les négociations sont en cours, et nous ne savons pas si une seule réunion suffira" , a indiqué M. Klimkine lors d'un point de presse.

“我们预计会议将于明天举行谈判正在进行中,我们不知道一次会议是否足够。”克利姆金在新闻发布会上表示。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


scabellon, scabeux, scabies, scabieuse, scabieux, scabre, scabreux, scabrosité, scacchite, scaéol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接