有奖纠错
| 划词

L'obligation de respecter est donc une obligation négative.

因此,尊重是消极

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, l'obligation du consentement est perçue comme une condition préalable.

有些国家认为取得同意事前

评价该例句:好评差评指正

La Russie respecte ses obligations en matière de désarmement et les applique avec constance.

俄罗斯遵守其裁军并始终履行这些

评价该例句:好评差评指正

L'école obligatoire et l'école qui suit l'école obligatoire sont gratuites.

教育和后教育都免收学费。

评价该例句:好评差评指正

Cette obligation s'applique également aux employés des entités ayant obligation de faire rapport.

这一具有通报实体雇员。

评价该例句:好评差评指正

L'obligation de mettre en œuvre englobe les devoirs de faciliter, de promouvoir et d'assurer.

分为便利、促进和提供

评价该例句:好评差评指正

Les obligations découlant de ces résolutions sont des obligations de résultat d'une importance primordiale.

这些决议产生是非常重要结果

评价该例句:好评差评指正

Interdiction de contracter des obligations internationales contraires aux obligations découlant du traité.

不加入违反该条约其他国际规定。

评价该例句:好评差评指正

Ces obligations, qui sont continues et simultanées, n'établissent aucune hiérarchie entre les mesures.

上述是持续共时,没有程度等级之分。

评价该例句:好评差评指正

Cette protection induit-elle une obligation de résultat ou une obligation de moyens?

这种保护涉及产生结果还是采取措施

评价该例句:好评差评指正

De telles obligations sont parfois dénommées «obligations erga omnes partes».

这种有时被称为“对所有方面”。

评价该例句:好评差评指正

Ces obligations de l'État, tant positives que négatives, pouvaient être invoquées en justice.

国家承担不论是积极还是消极都是必要

评价该例句:好评差评指正

M. Eide a insisté sur la nécessité de s'intéresser aux obligations tant nationales qu'internationales des États.

艾德先生强调,有必要考虑各国国内和国际

评价该例句:好评差评指正

L'obligation de mettre en œuvre englobe l'obligation d'en assurer, d'en faciliter et d'en promouvoir l'exercice.

履行包含提供、方便和促进这种权利

评价该例句:好评差评指正

L'obligation de mettre en œuvre se décompose en obligations de faciliter, de promouvoir et d'assurer.

履行可分解成便利、促进和提供等项

评价该例句:好评差评指正

C'est une obligation de moyens et de non de résultat.

这是一项关行动,而不是一项关结果

评价该例句:好评差评指正

La Cour remarque que les obligations violées par Israël comprennent certaines obligations erga omnes.

法院注意到,以色列拒不履行包括某些普遍

评价该例句:好评差评指正

Nos obligations envers nos enfants sont inséparables de nos obligations envers l'humanité.

我们对我们儿童同我们对人类是无法区分

评价该例句:好评差评指正

La Charte nous contraint à respecter cet engagement, et nous y adhérons.

《联合国宪章》赋予了我们这一,我们正在履行这一

评价该例句:好评差评指正

La première "Obligations" récapitule les obligations spécifiques contenues dans cet article.

第一栏 - “”概述了这一条规定具体

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


砌面, 砌平, 砌墙, 砌体, 砌体墙, 砌围墙的压顶, 砌一道砖墙, 砌雉堞, 砌住, 砌住(用沙浆、水泥等),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Mais il n'y a bien sûr aucune obligation.

但这不是义务

评价该例句:好评差评指正
统马克龙演讲

Nous sommes tenus de nous en saisir.

我们有义务接手这些。

评价该例句:好评差评指正
2017法统大选 辩论及演讲合集

Il n'y a pas d'obligation à avoir des contrats à vie.

没有义务签订终身合同。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais ne vous sentez pas obligé !

但请不要感到有义务

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Aujourd'hui, il sert aussi à exprimer une nécessité ou une obligation.

今天,它也用来表达一种必要性或义务

评价该例句:好评差评指正
统新年祝词集锦

C'est là, ce que nous nous devons à nous-mêmes.

这是我们对自己应尽的义务

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il va sans dire que M. Gillenormand continua de s’exécuter.

吉诺曼生当然继续承担义务

评价该例句:好评差评指正
统马克龙演讲

C'est ce que nous devons à nos enfants.

这是我们对后代子孙应尽的义务

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors, pour moi, c'est une obligation d'être clair.

对我来说,做到清楚表达是一项义务

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A Cela semble correct. Y a-t-il encore d'autres obligations pour nous?

还挺公平。我方还有其它什么义务吗?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Diana partage son temps entre sa famille et ses obligations royales.

戴安娜在家庭和王室义务

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L’Ukraine ne faisant pas partie de l'OTAN, les pays membres n’auront pas l’obligation d’intervenir.

乌克兰尚未加入北约,所以成员没有义务进行干预。

评价该例句:好评差评指正
2017法统大选 辩论及演讲合集

Le statut de la fonction publique, ce sont des droits et des devoirs.

公共服务的法规,这些是权利和义务

评价该例句:好评差评指正
喜剧艺术

Ces obligations d'achat, maintes fois renégociées depuis, vont participer à redéfinir le paysage cinématographique français.

这些购买义务经过多次重新谈判,重新定义了法的电影行业格局。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On va l'analyser ensemble : l'obligation morale, qu'est-ce que c'est ?

道德义务是什么?

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Mais alors cette sorte d’obligation d’avoir du plaisir me semblait bien lourde.

这样一来,乐趣似乎成为某种十沉重的义务

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils ont donc une obligation d'excellence.

因此,他们有义务传承下去。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Les lieux de vente ont l'obligation de les reprendre avec leurs accessoires.

销售点有义务把它们和它们的件一起收回来。

评价该例句:好评差评指正
喜剧艺术

Le faux travesti se déguise par obligation.

那些不自然的男扮女装者是出于义务而伪装自己。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Aucune réponse ne lui parvint. Naturellement, il n’avait aucune obligation de se justifier.

没有人回答他。当然,他没有义务为自己辩护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


槭树林, 槭树林业, 槭树林业经营者, 槭糖醇, 槭糖浆, 槭糖球蛋白, , , 器孢子, 器壁效应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接