FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们要兰拍摄电影中的一些场景?
Les étrangers séjournant en Ukraine pour d'autres motifs valables sont considérés comme en séjour temporaire.
因其他正当原因而滞留于兰的外侨应视为兰暂住。
L'auteur de la communication est M. Rostislav Borisenko, citoyen ukrainien, résidant actuellement en Ukraine.
来文提交人是兰公民Rostislav Borisenko先生,他目前居住兰。
L'Ukraine, pour sa part, reste prête à continuer à contribuer à ce processus fondamental.
对兰来说,兰然愿意为这个极其重要的进程做出进一步贡献。
Ces femmes étaient pour la plupart ukrainiennes, roumaines ou ressortissantes des anciennes républiques soviétiques.
这些妇女来自罗马尼亚、兰及前苏联各共和国——主要是兰。
L'Ukraine a toujours soutenu le processus de paix au Moyen-Orient.
兰一贯支持中东和平进程。
Les représentants des Pays-Bas et de l'Ukraine ont fait des déclarations.
荷兰和兰代表。
Le représentant de l'Ukraine a posé une question sur le statut des commissaires.
兰代表问到专员的地位。
Sa délégation a donc décidé de s'abstenir.
因此兰代表团决定弃权。
Après le vote, une déclaration est faite par le représentant de l'Ukraine.
兰代表表决后。
L'État a répondu au Comité sur ce point.
兰对此建议作出答复。
L'Ukraine est profondément préoccupée par la situation au Moyen-Orient.
兰对中东局势深感关切。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Ukraine.
我现请兰代表。
Les instruments pertinents ont déjà été déposés par l'Ukraine.
兰已经交存相关的文书。
L'Ukraine fait partie du conseil d'administration du Fonds.
兰是基金理事会成员。
La délégation ukrainienne a donc décidé de s'abstenir.
因此,兰代表团决定弃权。
C'est la voie que l'Ukraine continue d'emprunter.
这就是兰继续选择的道路。
Je donne maintenant la parole au Représentant permanent de l'Ukraine.
我现请兰常驻代表。
Le Gouvernement ukrainien a étudié de près ladite Déclaration.
兰方面透彻研究该声明。
Des efforts ont déjà été faits dans ce sens en Ukraine.
兰已为此目的作出初步努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce qu’il y a encore la guerre en Ukraine?
乌克兰还有战争吗?
Je me jette dans la mer Noire, en Ukraine.
我从乌克兰流入黑海。
D'Espagne, d'Ukraine, d'Asie ou encore d'Amérique du Sud.
有来自西班牙、乌克兰、亚洲和南美的。
À votre avis, pourquoi il y a le drapeau de l'Ukraine ?
你们知道会有乌克兰的国旗吗?
Dans cette épreuve, la France se tient aux côtés de l'Ukraine.
在这场战斗中,法国站在乌克兰这一边。
Partout dans le pays, nos concitoyens ont spontanément ouvert leurs maisons aux réfugiés ukrainiens.
全国各地的公民们自发地乌克兰难民提供住所。
De plus, la Russie veut se sentir concerné par la politique ukrainienne.
此外,俄罗斯认乌克兰的政治与之息息相关。
Alors pourquoi le cessez-le-feu n’est-il pas respecté dans toute l’Ukraine?
那停战协定没有在乌克兰全国得到遵守呢?
Peindre sur les murs en ruines de plusieurs villes ukrainiennes pour dénoncer la guerre.
在几个乌克兰城市的废墟墙上作画,以此来谴责战争。
Or, avec la guerre en Ukraine, l'approvisionnement en gaz est sous tension au niveau européen.
否则,随着乌克兰战争,天然气供应在欧洲方面紧张。
Cette nuit, la Russie a engagé une attaque militaire massive contre l'Ukraine .
今夜,俄罗斯对乌克兰发动了大规模的军事袭击。
Aujourd'hui, des hommes et des femmes se battent courageusement en Ukraine pour les mêmes idéaux.
今天,在乌克兰,许多男女依然勇敢地同样的理想而战。
Je veux saluer le courage et la détermination du Président ukrainien, des autorités et du peuple ukrainien.
我要向乌克兰总统,乌克兰当局和人民的勇气和决心致敬。
L'un de ces accidents les plus célèbres s'est produit à Tchernobyl, en Ukraine.
这些事故中最著名的一个发生在乌克兰的切尔诺贝利。
Les Ukrainiennes qui avaient aussi remporté la médaille d'argent au jeu de Tokyo.
乌克兰队也在东京比赛中获得银牌。
Et le Canada qui va aller, ce sera une photo finish avec l'Ukraine.
加拿大队也冲过重点,将和乌克兰队拍照决出名次。
Alors qu'En Ukraine, la guerre fait rage, certains Ukrainiens se retrouvent coincés à 15 000km de là.
随着乌克兰战争的肆虐,一些乌克兰人发现自己被困在15000公里之外。
C’est pour les jeunes Ukrainiens une tout autre approche de la langue française, regardez.
它给了年轻的乌克兰人一次完全不同的和法语的研究角度,看。
Très bien. Je suis étonnée même, elle est jamais sortie d’Ukraine. Pourquoi ?
非常好,我都很震惊,但她从来没有离开过乌克兰,这是?
Certes, cette crise énergétique est loin d'être finie, notamment à cause des tensions en Ukraine.
的确,此次能源危机远没有结束,尤其是受到乌克兰的紧张局势影响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释