Cette convention avait été intégrée dans le droit interne ukrainien.
该公纳入乌克兰的国家立法。
Le Congrès a réuni 300 délégués venus de toutes les régions de l'Ukraine.
该大会促进了乌克兰的妇女运动。
Je voudrais savoir si l'Assemblée entend accepter la proposition de l'Ukraine.
我要问,大会是否愿意接受乌克兰的议案?
L'Ambassadeur Kuchinsky, de l'Ukraine, vient de faire un exposé assez poussé sur cette question.
乌克兰的库欣斯基大使深入讲述了这一点。
La protection des enfants est une priorité stratégique nationale globale pour l'Ukraine.
保护儿童是乌克兰的国家总体战略优先任务。
En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.
由于其地缘政治情况,乌克兰的移徙人数很多。
Ils peuvent compter sur l'appui de l'Ukraine.
在这些努力中,他将会得到乌克兰的支持。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Ukraine, M. Yevhen Bersheda.
我现在请乌克兰的耶夫亨·贝尔舍达大使发言。
L'expression « formation terroriste » ne figure pas dans la législation ukrainienne.
乌克兰的立法中没有使用“恐怖集团”一词。
Les taux de mortalité maternelle ont diminué de 60 % en 25 ans.
乌克兰的产妇死亡率近25年来下降了60%。
Pour les pays d'Asie centrale, les échanges avec l'Ukraine sont également pris en compte.
关于中亚国家,与乌克兰的贸易也包括在内。
Le Luxembourg et l'Ukraine n'avaient pas encore soumis leur troisième communication nationale.
卢森堡乌克兰的第三次国家信息通报迄未收到。
En Europe orientale, les saisies d'héroïne ont nettement progressé en Hongrie et en Ukraine.
在东欧,匈乌克兰的海洛因缉获量大幅攀升。
Les représentants de la Mauritanie et de l'Ukraine font des déclarations concernant leur vote.
毛里塔尼亚乌克兰的代表发言说明其投票。
En 15 ans, le nombre des organisations religieuses a pratiquement triplé en Ukraine.
乌克兰的宗教组织数量在过去15年中几乎经增加了两倍。
Les procédures d'adhésion de l'Arménie et de l'Ukraine sont actuellement en cours de finalisation.
目前,正在为亚美尼亚乌克兰的加入完成最后阶段工作。
Les étrangers séjournant en Ukraine pour d'autres motifs valables sont considérés comme en séjour temporaire.
因其他正当原因而滞留于乌克兰的外侨应视为在乌克兰暂住。
La législation garantit aux minorités nationales d'Ukraine le libre choix de la langue d'enseignement.
乌克兰的立法保障境内少数民族可自由选择传授教育的语言。
Depuis cinq ans, l'Ukraine perd chaque année en moyenne près de 400 000 habitants.
在过去五年来,乌克兰的人口每年平均减少几乎400,000人。
La législation garantissait aux minorités nationales d'Ukraine le libre choix de la langue d'enseignement.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À votre avis, pourquoi il y a le drapeau de l'Ukraine ?
你道为什么会有兰的国旗吗?
Les ogives nucléaires installées en Ukraine sont données à la Russie.
兰的核弹交给了俄罗斯。
De plus, la Russie veut se sentir concerné par la politique ukrainienne.
此外,俄罗斯认为兰的政治与之息息相关。
En solidarité, ils ont mis le drapeau de l'Ukraine sur la façade de la mairie.
为了表示团结,他在市政厅的正面挂上了兰的旗帜。
Je salue ce soir le courage du peuple ukrainien qui résiste sous le feu des armes.
今晚,我向在炮火下抵抗的兰人民的勇气敬。
L'un de ces accidents les plus célèbres s'est produit à Tchernobyl, en Ukraine.
这些事故中最著名的一个发生在兰的切尔诺贝利。
Il y avait les réformes des retraites, il y avait la guerre en Ukraine, le Covid.
退休制度改革,兰的战争,还有新冠大流行病。
Certes, cette crise énergétique est loin d'être finie, notamment à cause des tensions en Ukraine.
的确,此次能源危机远没有结束,尤其受到兰的紧张局势影响。
Il y tenait le rôle d'un professeur d'histoire, qui se retrouve, malgré lui, président de l'Ukraine.
他在里面演了一名历史教授,尽管他兰的总统。
Même les territoires au sud avaient fini sous contrôle ukrainien.
甚至南部的领土,也在兰的掌控之下。
Elle s'entend à propos de la guerre en Ukraine.
她同意兰的战争。
C’est pour les jeunes Ukrainiens une tout autre approche de la langue française, regardez.
它给了年轻的兰人一次完全不同的和法语的研究角度,看。
Les dirigeants russes s'en prennent à la mémoire de la Shoah en Ukraine.
俄罗斯领导人在扭转大家对兰浩劫的记忆。
En revanche, il freine les aides à l'Ukraine validées par la Maison-Blanche.
另一方面,它放慢了白宫批准的对兰的援助。
Cette décision de justice passe mal en Ukraine.
兰的这一判决错误的。
Certains pensent qu'il pourrait s'agir d'une attaque ukrainienne.
有人认为这可能兰的袭击。
Les livraisons de gaz à destination de l’Ukraine ont repris.
向兰的天然气输送已经恢复。
Les blindés russes reculent face à la riposte ukrainienne.
俄罗斯坦在兰的回应下撤退。
La paix est encore loin en Ukraine.
兰的和平还有很长的路要走。
Il y a des véhicules qui passent de Crimée en Ukraine.
有从里米亚到兰的车辆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释