有奖纠错
| 划词

Je crois qu'un tel compromis idéal n'est pas impossible à trouver, tout en bannissant le règne de l'épée de la terre de Dieu.

我认为,让刀帝创造乐土消失、实现这种理想妥协并不是不可能事情。

评价该例句:好评差评指正

Je ne saurais passer sous silence le drame que vivent depuis quelques années des milliers de jeunes originaires d'Afrique qui se lancent à l'aventure au péril de leur vie pour atteindre l'Europe, nouvelle terre promise à leurs yeux.

我不能对若干年来冒着生命危险,想方设法到达他们心目中乐土——欧洲——成千万非洲青年可怕遭遇保持缄默。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais exprimer ma satisfaction pour les efforts remarquables qu'il déploie pour instaurer une paix permanente, juste et durable dans la région et dans cette terre de paix - la terre bénie de Palestine - parce que c'est la pierre angulaire de la stabilité au Moyen-Orient et dans le monde.

我谨欣赏它为实现在该地区和在这和平土地----巴勒斯坦乐土----永久、全面和公正和平作出杰出努力;因为它是中东和整个世界基石。

评价该例句:好评差评指正

En matière d'information et de communication, il nous faut utiliser les médias et les nouvelles technologies pour véhiculer la compréhension et le dialogue entre les cultures et entre les religions, pour édifier une culture de la paix et de la solidarité entre les peuples, pour construire une société toujours plus fraternelle, pour l'avènement de la « Terre des hommes ».

在信息通讯方面,我们必须利用媒体和新技术促进不同文化和宗教间了解与对话,在人民中间建设一种和平与相互文化,建设一个更加博爱社会,迎接圣埃克苏佩里笔下“人间乐土到来。

评价该例句:好评差评指正

J'assure cette Assemblée que si nous affrontons l'esprit de notre passé, de notre présent et de notre futur; que si nous bâtissons une paix fondée sur la justice, le développement et la nature; que si nous refusons l'oubli, la course aux armements et la destruction de l'environnement, nous parviendrons un jour à cette terre promise, et nos enfants et les enfants de nos enfants ne seront plus jamais des mendiants dans le royaume de leurs rêves.

我向大会保证,如果我们直面过去、现在和未来幽灵,如果我们在公正、发展以及自然基础建设和平,如果我们不健忘、摒弃武器和避免环境破坏,我们总有一天将会到达这片乐土,而我们子孙后代在他们梦想之国里将永不会再沦为乞丐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自动加煤机(蒸汽机车的), 自动驾驶仪, 自动检测, 自动检测器, 自动交换电话局, 自动胶粘的, 自动进刀, 自动进料调节器, 自动警报器, 自动聚焦的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Puisque le bon Dieu était mort, la justice allait assurer le bonheur des hommes, en faisant régner l’égalité et la fraternité.

上帝不复存在,正义就要把人类送进平等博爱乐土,保证人人幸福。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Voici donc nos singes en route. Mais lorsque l'on se déplace à quatre pattes à travers les hautes herbes, on ne voit pas grand-chose. Ni la direction vers laquelle on va, ni les dangers qui vous guettent. Qu'aurais-tu fait à leur place ?

“于是,猴子踏上了前往乐土征程。不过,当它四脚爬行在草丛里时候,它几乎什么都看不到,无法往哪个方向走,也无法观察到危险来临。如果换作是你,你会怎么做?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自动硫化, 自动楼梯, 自动轮询, 自动螺纹车床, 自动络合物, 自动埋弧焊, 自动脉冲, 自动门, 自动密封, 自动免疫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接