有奖纠错
| 划词

Ces hommes, ils sont LeCiBuPi l’accouplement accidentel avec deux familles.

这些男人,他们都乐此地游走于两个家庭之间。

评价该例句:好评差评指正

J'ai tout laissé tombé les autres fille, quant a toi, je ne t'abandonnerai jamais.

他们都乐此, . 而对于我来, 一点也什*么痛痒.

评价该例句:好评差评指正

Ils le trouvent tous très chic, quant a moi, ca me fait ni chaud, ni froid.

他们都乐此,.而对于我来,一点也什*么痛痒.

评价该例句:好评差评指正

Il ne se lassait pas de jouer à avaler les étoiles, pour les recracher, et les avaler encore pour les recracher.

他把星星一颗颗吞进去又吐来,再吞、再吐,乐此

评价该例句:好评差评指正

Il ne se lassait pas de jouer à avaler les étoidisney dolls giftles, pour les recracher, et les avaler encore pour les recracher.

把星星一颗颗吞进去,又吐来,再吞进去,再吐来,乐此

评价该例句:好评差评指正

De même, le Tribunal de La Haye n'a pas seulement omis de condamner le comportement de la Croatie, malgré ses déclarations en sens contraire, il paraît en outre indulgent à son sujet.

同样的,海牙法庭仅在宣布将谴责克罗地亚的行为后没有这样去做,而且还似乎乐此

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


infamant, infamante, infâme, infamie, infant, infanterie, infanticide, infantile, infantilisant, infantilisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家

J'en ai depuis fait mon métier et je ne me lasse pas d'être émerveillée en partourent le monde.

从那以后,变成了的职业,此不疲在世界各感到惊叹。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

A La Plagne, les enfants ne s’ennuient jamais et, de l’avis de tous ceux qui y vivent, c’est pour eux la station idéale.

在拉普拉涅,孩此不疲。对于住在这的每一个人,这里都是一个理想的场所。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


infécondité, infect, infectant, infecte, infecté, infecter, infectieux, infectiologie, infection, infectiosité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接