有奖纠错
| 划词

A vrai dire, Jacques est très optimiste.

说实话,雅克是个非常

评价该例句:好评差评指正

Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.

怀出于政治或思想方面原因,会这样做。

评价该例句:好评差评指正

C'est peut-être une vision optimiste des choses.

这可能是一种看法。

评价该例句:好评差评指正

Il y a de nombreuses raisons d'être optimistes.

我们有很多可以理由。

评价该例句:好评差评指正

Ce jour nous donne une véritable occasion de faire preuve d'optimisme.

今天确实是一个值得日子。

评价该例句:好评差评指正

Il existe quelques motifs d'optimisme à cet égard.

在这方面有一些理由。

评价该例句:好评差评指正

Il existe néanmoins des raisons de rester optimistes.

但是,也存在让理由。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, le Président a pu recenser de nombreux signes qui laissent présager un avenir meilleur.

然而,主席看到许多令因素。

评价该例句:好评差评指正

Il y a toutefois des raisons d'être optimiste.

然而,现在有一些令理由。

评价该例句:好评差评指正

Il n'en reste pas moins que le tableau n'est pas entièrement positif.

不过,形势也不完全是

评价该例句:好评差评指正

Ces réalités ne peuvent être méconnues, même par les plus optimistes.

即使也不能忽视这些现实。

评价该例句:好评差评指正

Je devrais peut-être terminer sur une note optimiste.

也许,我应该以基调结束发言。

评价该例句:好评差评指正

C'est avec optimisme que la communauté internationale s'associe à cet effort.

国际社会正本着精神加入这一努力。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'unique raison pour laquelle je me suis montré optimiste quant à cette proposition concrète.

这是我对具体建议保持唯一原因。

评价该例句:好评差评指正

Une autre cause d'optimisme est le fait que les dirigeants entretiennent d'excellents rapports personnels.

另一个原因是双方领导十分默契。

评价该例句:好评差评指正

De manière générale, la discussion a suscité en moi un sentiment d'optimisme.

说,讨论给我留下了一个印象。

评价该例句:好评差评指正

L'année a commencé à Bagdad sur une note optimiste.

巴格达以心情迎接新一年。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les pays ne doivent pas se faire trop d'illusions sur la libéralisation.

各国不应该对自由化持过于态度。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réunissons au moment où l'optimisme est de mise.

我们是在一个时期在这里聚会

评价该例句:好评差评指正

Fidji est parmi les pays qui choisissent de rester optimistes pour l'avenir.

斐济是选择仍对前途感到国家之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agyrie, agysical, ah, ahai, ahan, ahaner, aheurter, ahlfeldite, ahmadabad, ahmedabad,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Mais on ne pouvait pas faire preuve d'optimisme sur tous les plans.

但这没有什么值得乐观

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Une personne optimiste s'attend toujours au meilleur dans une situation.

乐观人总是期待最好情况。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Tout n'est pas tout rose dans le monde du progrès.

在进步世界里,不是乐观

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Béatrice est une personne très optimiste, elle voit toujours la vie en rose.

Béatrice是个非常乐观人,他总是积极看待生活。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Comment tu fais pour être toujours aussi optimiste !

你这是在讲什么!你是如何保持总是这么乐观

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

La Reine Fabiola nous laisse un grand témoignage d'espoir et d'optimisme.

法比奥拉王后个充满希望和乐观巨大遗产。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il était dans le collapsus de toutes ses douleurs passées, et en plein optimisme.

他从前感到种种痛苦已全部烟消云散,他这时心境是完全乐观

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Optimiste pour notre Nation pas simplement pour 2022, mais pour les années qui viennent.

国家持乐观态度。不仅仅是2022年,而是未来几年。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Plus de 90, 100 ans, il y a très peu de gens très en forme et très optimistes.

90岁,甚至100岁以上,身体状况良好且心态乐观人非常少。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Bernard a donc gagné la partie grâce à son optimisme.

多亏了他乐观,贝尔纳取得了成功。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Il ne s'agit pas ici d'un optimisme naïf ni passif.

希望并不是种天真的、消极乐观态度。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il semblait cependant avoir trouvé une nouvelle forme d'optimisme.

可是他好像产生了种从来没有过乐观情绪。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Huitième expression : « voir la vie en rose » . C’est quand vous êtes toujours optimiste.

“voir la vie en rose”(乐观地看待生活)。指总是乐观看待事物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Le signe d'un certain optimisme, alors que les négociations sont toujours en cours.

这是乐观迹象,而谈判仍在进行中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Après deux années de discours présidentiel optimiste, le Premier ministre parle d'une rentrée difficile.

经过两年乐观总统演讲,总理谈到艰难返校。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Et après deux années de discours volontairement optimiste, le ton change.

经过两年刻意乐观演讲,基调正在发生变化。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le travail fut immédiatement commencé et conduit avec une infatigable opiniâtreté.

工作立即开始,并以种不知疲倦乐观精神进行着。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

C'est pour le contrôle fiscal, c'est mieux.

为了这次税务审计也应该是乐观

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Des professionnels du tourisme qui restent optimistes, les réservations sont en hausse.

- 保持乐观旅游专业人士,预订量正在上升。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais je ne suis pas aussi optimiste que vous le croyez.

但事情并不如你想象那样乐观

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aidyrlyite, aïe, aiélé, aïeul, aïeux, aigle, aiglefin, aiglette, aiglon, aigrar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接