有奖纠错
| 划词

Vous pourriez prendre l'autobus(un taxi, le métro) pour y aller.

您可以公共汽(出

评价该例句:好评差评指正

Moi aussi, si je suis allée à l’université en métro, quelques fois je descendrais exprès dans cette station pour lire un peu.

有时候回学校,我也会多坐一站,那里翻翻书。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Latitudes 1

Je décide alors de prendre le métro jusqu'à l'aéroport.

所以我决定机场。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Il y a un moyen très pratique, c'est dans la Grande Arche de la Défense, on y va en métro, vous arrivez carrément à la Cité de l'Histoire.

有一个非常便的法, 就是在拉德斯的大可以, 直接到达历史之城。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接