有奖纠错
| 划词

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.

公共汽车是用来运载的市内交通工具。

评价该例句:好评差评指正

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

们帮助一位残疾人下公交车。

评价该例句:好评差评指正

Il y a très peu de voyageurs, une quarantaine dans ce bateau catamaran rapide.

卸货,. 不过四十来人,游更是寥寥。

评价该例句:好评差评指正

C’est aux passagers de régler le péage.

过路/过桥费应由支付。

评价该例句:好评差评指正

L’hôtesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.

空姐正在教如何使用救生衣。

评价该例句:好评差评指正

Oui, Monsieur, si les autres voyageurs ne s’y opposent pas.

可以,如果别的不反对的话。

评价该例句:好评差评指正

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

组人员全部遇难。

评价该例句:好评差评指正

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain de voyageurs.

公共汽车是用来运载的车辆。

评价该例句:好评差评指正

N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.

但是他的勇气闻名不如见面,小周周果断地跳下水去救那些

评价该例句:好评差评指正

Les emballages de ces produits devront également répondre à des exigences spécifiques.

有的免费提供这个料胶袋,而有的需要另行付费购买。

评价该例句:好评差评指正

Ce conducteur met en péril ses passagers.

这个司的安全于不顾。

评价该例句:好评差评指正

Et c'était évidemment à cette urgente opération que s'employaient les passagers de la nacelle.

们在这紧急关头显然是尽了最大的努力。

评价该例句:好评差评指正

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘能运载三十多个

评价该例句:好评差评指正

Tous les passagers doivent passer par des détecteurs de métaux avant d'embarquer.

所有在登前都必须通过金属检查器。

评价该例句:好评差评指正

Cette même année, le nombre de croisiéristes est passé à 304 000.

同一年的游人数增加到304 000人。

评价该例句:好评差评指正

Ces factures indiquaient le nombre de passagers et les noms de ces passagers.

发票列有人数和姓名。

评价该例句:好评差评指正

L'avion a un équipage de 4 membres et 47 passagers, dont 5 mineurs.

有四名组人员和47名,包括五名小孩。

评价该例句:好评差评指正

L'embarcation transporte 36 personnes, dont 1 mineur et 4 ressortissants étrangers.

共有36人,包括一名小孩和四名外国人。

评价该例句:好评差评指正

L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.

该次经历使他的家人和其他受惊,并耽误了起飞时间。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, ils ont attaqué un autre camion, pillé et tué deux passagers.

同日,他们还袭击另一辆货车,抢劫并杀害了两名

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


graphologue, graphomètre, graphophyrique, graphostatique, grappe, grappier, grappillage, grappiller, grappin, Graptemys,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Selon la loi, les passagers noirs doivent laisser les places assises aux passagers blancs.

根据法律,黑人必须给白人让座。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Le vol transportait 56 clients entre Dakar et le club de cap Skiring.

这架航班在达喀尔和卡普斯克林俱乐部之间搭载了56名

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

3 millions de passagers étaient transportés par l'entreprise en 1997.

300万在1997年乘坐飞机。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语初级

Tous les passagers sont descendus et ont attendu sous la pluie l’arrivée d’un autre bus.

所有都下车了,站在雨中等待另一辆车的到达。

评价该例句:好评差评指正
TCF力选段训练

A peu près dix millions de personnes passent par notre aéroport chaque année.

每年将近1000万的选择我们的航空。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. est plus risqué que de parler avec un passager ou d'écouter la radio.

比与交谈或收收音机更危险。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Dans son silence, il porte la vie de vingt-quatre passagers.

这沉默关乎飞机上24名的生命。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Dans la cabine, les passagers sont durement secoués mais cela ne dure pas.

在机舱中,们剧烈地摇晃,但这并没有持续。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

A mesure que chacun racontait son histoire, le vaisseau avançait. On aborda dans Buénos-Ayres.

每个他的故事,不觉航行迅速,已经到了布韦诺斯爱累斯。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les passagers du Duncan débarquèrent sans difficulté sur un rivage absolument désert.

邓肯号上的顺利地登上了岸,陆地无比的荒凉。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

HNA Tourism travaille également à la compensation des passagers.

海航旅游也在致力于赔偿。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

C'est précisément pour cela que l'Europe a mis en place de nouveaux droits pour les passagers.

确切地说为此欧洲为了们实行了新的法规。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les passagers et les marins du Duncan suivaient avec une vive attention les mouvements du requin.

邓肯号上的们和水手们都出神地看鲨鱼的动作。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Je suis le passager de la cabine numéro six.

“我是6号房。”

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Ryanair, c'est la compagnie la plus empruntée en Europe, avec plus de 200 millions de passagers transportés par an.

瑞安航空,这是欧洲载最多的公司,每年有超过2亿

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

C'est ça. Selon les dernières statistiques, il transporte à peu près 4,9 millions de passagers chaque jour.

是的。根据最新调查显示,地铁每天运送大约490万名

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les équipements comme les passagers n'ont subi aucun dommage. Quant aux données collectées, elles sont très nombreuses.

设备和一样,没有受到半点损害,资料也收集得相当充分。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Il ne devait emporter que 118 passagers: il en emporte 135, ou même plus.

它本来只能乘坐118位,现在却能乘坐135个,甚至更多。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Malgré les critiques et les controverses, Ryanair vise les 300 millions de passagers transportés chaque année d'ici à 2034.

尽管批判和争论,瑞安航空目标从现在到2034年每年3亿

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Eh oui, vous là-bas, ici ce sont les voyageurs, vous, vous allez dans le fourgon à la queue du train.

你啊,这里都是,你到车尾的行李车厢吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grasseyer, grassouillet, Grasterella, Grastrophryne, grat(t)eron, gratelle, Grateloupia, grateur, graticiel, graticulage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接