L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
公共汽车是用来运载的市内交通工具。
Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.
们帮助一位残疾人下公交车。
Il y a très peu de voyageurs, une quarantaine dans ce bateau catamaran rapide.
卸货,. 不过四十来人,游更是寥寥。
C’est aux passagers de régler le péage.
过路/过桥费应由支付。
L’hôtesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.
空姐正在教如何使用救生衣。
Oui, Monsieur, si les autres voyageurs ne s’y opposent pas.
可以,如果别的不反对的话。
Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.
和组人员全部遇难。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain de voyageurs.
公共汽车是用来运载的车辆。
N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.
但是他的勇气闻名不如见面,小周周果断地跳下水去救那些。
Les emballages de ces produits devront également répondre à des exigences spécifiques.
有的免费提供这个料胶袋,而有的需要另行付费购买。
Ce conducteur met en péril ses passagers.
这个司置的安全于不顾。
Et c'était évidemment à cette urgente opération que s'employaient les passagers de la nacelle.
们在这紧急关头显然是尽了最大的努力。
Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.
这艘能运载三十多个。
Tous les passagers doivent passer par des détecteurs de métaux avant d'embarquer.
所有在登前都必须通过金属检查器。
Cette même année, le nombre de croisiéristes est passé à 304 000.
同一年的游人数增加到304 000人。
Ces factures indiquaient le nombre de passagers et les noms de ces passagers.
发票列有人数和姓名。
L'avion a un équipage de 4 membres et 47 passagers, dont 5 mineurs.
有四名组人员和47名,包括五名小孩。
L'embarcation transporte 36 personnes, dont 1 mineur et 4 ressortissants étrangers.
共有36人,包括一名小孩和四名外国人。
L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.
该次经历使他的家人和其他受惊,并耽误了起飞时间。
Le même jour, ils ont attaqué un autre camion, pillé et tué deux passagers.
同日,他们还袭击另一辆货车,抢劫并杀害了两名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon la loi, les passagers noirs doivent laisser les places assises aux passagers blancs.
根据法律,黑人乘必须给白人乘让座。
Le vol transportait 56 clients entre Dakar et le club de cap Skiring.
这架航班在达喀尔和卡普斯克林俱乐部之间搭载了56名乘。
3 millions de passagers étaient transportés par l'entreprise en 1997.
300万乘在1997年乘坐飞机。
Tous les passagers sont descendus et ont attendu sous la pluie l’arrivée d’un autre bus.
所有乘都下车了,站在雨中等待另一辆车的到达。
A peu près dix millions de personnes passent par notre aéroport chaque année.
每年将近1000万的乘选择我们的航空。
D. est plus risqué que de parler avec un passager ou d'écouter la radio.
比与乘交谈或收收音机更危险。
Dans son silence, il porte la vie de vingt-quatre passagers.
这沉默关乎飞机上24名乘的生命。
Dans la cabine, les passagers sont durement secoués mais cela ne dure pas.
在机舱中,乘们剧烈地摇晃,但这并没有持续。
A mesure que chacun racontait son histoire, le vaisseau avançait. On aborda dans Buénos-Ayres.
每个乘他的故事,不觉航行迅速,已经到了布韦诺斯爱累斯。
Les passagers du Duncan débarquèrent sans difficulté sur un rivage absolument désert.
邓肯号上的乘顺利地登上了岸,陆地无比的荒凉。
HNA Tourism travaille également à la compensation des passagers.
海航旅游也在致力于乘赔偿。
C'est précisément pour cela que l'Europe a mis en place de nouveaux droits pour les passagers.
确切地说为此欧洲为了乘们实行了新的法规。
Les passagers et les marins du Duncan suivaient avec une vive attention les mouvements du requin.
邓肯号上的乘们和水手们都出神地看鲨鱼的动作。
Je suis le passager de la cabine numéro six.
“我是6号房乘。”
Ryanair, c'est la compagnie la plus empruntée en Europe, avec plus de 200 millions de passagers transportés par an.
瑞安航空,这是欧洲载最多的公司,每年有超过2亿乘。
C'est ça. Selon les dernières statistiques, il transporte à peu près 4,9 millions de passagers chaque jour.
是的。根据最新调查显示,地铁每天运送大约490万名乘。
Les équipements comme les passagers n'ont subi aucun dommage. Quant aux données collectées, elles sont très nombreuses.
设备和乘一样,没有受到半点损害,资料也收集得相当充分。
Il ne devait emporter que 118 passagers: il en emporte 135, ou même plus.
它本来只能乘坐118位乘,现在却能乘坐135个,甚至更多。
Malgré les critiques et les controverses, Ryanair vise les 300 millions de passagers transportés chaque année d'ici à 2034.
尽管批判和争论,瑞安航空目标从现在到2034年每年3亿乘。
Eh oui, vous là-bas, ici ce sont les voyageurs, vous, vous allez dans le fourgon à la queue du train.
你啊,这里都是乘,你到车尾的行李车厢吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释