Il ne fallait pas négliger l'importance de l'écrit.
人们应当忽视书的重要性。
Le travail sur un rédacteur de requêtes d'extradition, similaire, a commencé.
编制一个类似的引渡请求书工具的工作已经开始。
Je pourrai parler avec un accent français et écrire correctement.
我将可以说地道的法语并且正确的书.
Les documents et programmes normalisés de l'ONU ne répondent pas à leurs besoins.
书标准的联国文件和方案并这些社会的需要。
Quatre principales langues same sont parlées et écrites en Norvège, et certaines sont très différentes des autres.
在挪威有四种用于说话和书的主要萨米语,其中一些差别很大。
Picasso absorbé l'essence de l'art, le monde célèbre la conception, un parfait outil d'écriture.
吸收毕加索艺术的精华,经世界名家设计,成为完美的书工具。
Chaque jour, des Iraquiens écrivent avec leur sang l'histoire de leur héroïsme et de leur détermination.
每天,伊拉人都在用自己的鲜血书他们的英勇传奇。
Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.
书在括号之间的问号,表达确定性。
Dans le tableau ci-après, les micro-organismes mentionnés en italiques sont des bactéries, des mycoplasmes, des rickettsies ou des champignons.
下表中楷书的微生物为细菌、支原、次氏或真菌。
Elles porteront l'emblème de l'ONU accompagné des mots « Bibliothèques des Nations Unies » dans les six langues officielles.
同时,包括统一徽标(联国徽标并配有上以六种正式语文书的“联国图书馆”)在内的联国图书馆共用主页正在最后制定。
Il faudra ajouter à ce total le temps nécessaire à la rédaction et au prononcé des jugements.
判决书的书和送达也需要时间。
Mon stylo écrit bien.
我的钢笔书流利。
En conséquence, nous devons continuer de corriger ce chapitre important du développement de la sécurité humaine.
因此我们必须继续书人类安全发展的这一重要篇章。
Une personne qui est incapable de lire et d'écrire quelques mots dans sa langue est considérée comme analphabète.
无法以自己的语言阅读和书简单字条的人被视为文盲。
Le juge a également invité le jury à comparer des échantillons de l'écriture de l'auteur sans demander d'expertise.
法官还在未得到专家协助的情况下,请陪审团比较提交人的书笔迹样本。
Le « Bishun » est l’ordre selon lequel on forme les caractères en chinois : « Hanzi ».
汉字书字时笔画的先后顺序叫做笔顺。
Les informations conservées par des moyens électroniques seraient ainsi comprises au même titre que celles figurant dans des documents papier.
这将涵盖以电子形式保存的信息,如同在纸张上书的一样。
L'âge minimum des élèves est de 16 ans et l'admission de jeunes qui ne savent ni lire ni écrire est possible.
学校中年龄最小的学生是16岁,懂得阅读和书的年轻人也能入学。
Je prie les représentants d'inscrire sur leur bulletin de vote le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter.
我请各位代表在选票上书他们希望选举的一个国家的名字。
Pour toute langue, le mot est la plus petite unité qui corresponde à un sens.C'est aussi, dans l'écriture, l'unité libre minimale.
对于任何一门语言来说,单词是承载一定含义的最小单位,也是自由书的最小基本单位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des fables de La Fontaine sont écrites en vert.
拉封丹的寓言是用绿色书写的。
Et votre livre sinon, c'est une histoire d'amour?
那你的书写的什么,爱情故事吗?
Il lui faut alors inventer un système pour compter et écrire.
于是人类不得不发明一种计数和书写的系统。
Le plus souvent le texte est rédigé en hiératique, une version cursive de l'écriture égyptienne.
大多数情况下,文本是用埃及文字的草书书写的。
Écrire les sinogrammes carrés avec un pinceau souple correspond à l’esprit philosophique oriental.
用柔软的毛笔书写方正的汉字正符合了东方的哲精。
Fais attention de ne pas lire uniquement des romans classiques avec principalement du passé simple, d'accord ?
要注意的是,不要只读由简单过去时书写的经典小说。
C'est d'ailleurs pourquoi la partie juridique du code d'Hammourabi était écrit dans une écriture extrêmement simplifiée.
这就是为什么《汉谟拉比法典》的法律部份的内容使用极其简化的文字书写的。
Ah... sur le grimoire, c'est écrit en écriture décimale, pas en écriture fractionnaire.
啊… … 魔法书上是用十进制分数书写的,不是用小数写的。
Le plus difficile, je crois, c’est l'écriture du chinois.
最难的就是汉字的书写。
C'est comme les lettres en fait, pour les mots.
其实就和书写文字的字母一样。
Le papier Huang Ma a servi à écrire la bible en chinois.
黄麻纸多用来书写中国古老的经书。
Les homonymes, quant à eux, sont des mots qui se prononcent ou qui s'écrivent de la même manière.
同音异义词是指发音或书写相同的词。
Alors, il a inventé une nouvelle façon de les écrire.
于是他发明了一种新的书写方法。
Oui, l'écriture hiéroglyphique est très complexe.
是的,象形字的书写更复杂。
Et je ne suis pas si sûr que ça que ce soit les Français.
我并不是很确定法国人的书写能力更加好。
2 000 ans avant notre ère, le système d'écriture le plus abouti nous vient d'Égypte.
2000年以前,书写体系最有成果的来自埃及。
Les bulletins rédigés d'une écriture non reconnaissable sont placés dans une urne.
用无法辨认的笔迹书写的选票被放在投票箱中。
De nombreuses cultures adoptent alors ce système d'écriture avec quelques variantes.
于是许多文化都采用了这种用几个变式的书写系统。
En bas de l’écran on a les outils pour décorer et écrire sur la photo.
在屏幕底部,我们有用于装饰和在照片上书写的工具。
Déjà, dans le tweet d'origine, on parle de l'écriture des moines du Moyen ge.
在最初推文中,我们已经提到了中世纪修士的书写方式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释