有奖纠错
| 划词

La Foire aux livres s'étend à 30 villes du pays.

全国的30多个城市举办了书市

评价该例句:好评差评指正

Produits d'entrer sur le principal marché du livre, et d'améliorer le marché des services, une formalité juridique.

产品能进入上述地区主要图书市场,并有完善的市场服务,法手续完备。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de ces recherches sont portés à la connaissance du public au cours de séminaires et dans des publications qui sont écoulées sur le marché du livre national.

研究成果在研讨会期间公开发表,并在突尼斯书市出售。

评价该例句:好评差评指正

Les pressions et sanctions visant les interlocuteurs américains et même de pays tiers sont notoires et affectent leurs relations et leur participation à des activités bibliophiles comme la Foire de Miami.

众所周知,美国甚至第三国境内的合作伙伴都承受着压力和制裁,影响了“迈阿密书市”等书籍相活动的系和参与情况。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, outre les campagnes promotionnelles habituelles organisées lors des grandes conférences et des salons du livre, la CEA, la CEPALC et la CESAO ont élaboré une stratégie de commercialisation sur le Web pour mettre leurs publications en valeur.

例如,除了在主要会议和书市上进行通常的促销工作之外,非洲经委会、拉加经委会和西亚经社会制定了网络营销战略,重点介绍其出版

评价该例句:好评差评指正

Les bibliothèques se heurtent aussi à de gros obstacles pour avoir accès aux nouvelles techniques de promotion de la lecture et de mise à jour des collections et des fonds, faute de pouvoir se fournir sur le marché du livre américain.

于不能进入美国图书市场,在采购新技术以培养人们的阅读习惯和更新图书馆馆藏和资源方面,也是障碍重重。

评价该例句:好评差评指正

Elle a par ailleurs promu activement ses publications et les travaux de l'UNU dans le cadre de groupes de travail et de foires du livre, notamment au troisième Forum mondial de l'eau et au Sommet mondial sur la société de l'information.

联合国大学出版社积极通过全世界的小组会和的书市促销其出版和联合国大学的作品,包括在第三次世界水论坛和信息社会世界首脑会议上这样做。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de la culture, l'UNESCO a aidé le Ministère de la culture à élaborer une politique culturelle intégrée pour l'Autorité palestinienne et à organiser, après quatre ans d'interruption, la sixième Foire internationale du livre, qui vise à améliorer l'accès des Palestiniens aux connaissances mondiales.

在文化领域,教科文组织协助文化部制定巴勒斯坦权力机构的综合文化政策,并在相隔4年之后,举办了第六次国际书市,使巴勒斯坦人有更多机会接触到世界各地的知识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对合矩阵, 对合透射, 对和平的笃信, 对花梗的, 对话, 对话框, 对话录, 对话录作者, 对话人, 对话设备,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2021年12月合集

Après des années d'érosion des ventes, le marché du livre a bondi cette année: plus 19 % par rapport à 2019.

经过多年的销售侵蚀,图场今年飙升:与2019年相比增长19%。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年6月合集

Et nous terminerons avec le grand marché du livre de Francfort qui invite la France et ses écrivains pour promouvoir, pour faire connaitre la littérature francophone.

我们将以法兰克福的大型图场结束,它邀请法国及其作家进行宣传,让法语人所知。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Si le livre audio ne représente que 5 % du marché du livre en France, selon cette éditrice, il est prometteur grâce au numérique et à nos modes de vie connectés.

根据该出版商的说法,如果有声读物仅占法国图场的5%,那么由于数字和我们的互联生活方式,它的前景很广阔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对极效应, 对技术精益求精, 对继承人的侵占, 对家, 对家庭的依恋, 对家庭尽责, 对甲苯磺酰胺, 对甲苯磺酰氯, 对甲酚, 对甲基苄叉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接