C'est un médecin, et non des moindres.
这是个很起医生。
Il n'y a pas de quoi fouetter un chat.
这是小过失。没有什么起事。
C'est déjà beaucoup d'avoir conservé la santé à votre âge.
像您这个年纪身体这样已经很起。
Il est arrivé à l'heure. Quel événement!
〈口语〉他准时到。多么起一件大事啊!
Ce n'est pas le bout du monde.
〈转义〉没什么起。天会塌下来。
Ensemble, nous avons réalisé un excellent travail.
们共同做一件起事。
Nous félicitons le peuple haïtien de ce remarquable résultat.
们赞扬海地人民这项起成就。
C'est un succès remarquable, mais encore insuffisant.
这是一项起成绩,但是还够。
Nous avons constaté un essor remarquable des organisations féminines.
们看到妇女组织起成长。
Nous saluons cette grande institution et son Directeur général.
们向这个起机构及其总干事表示敬意。
Ils ont tous fourni un travail remarquable et je les en remercie.
他们都做起工作,感谢他们。
Le Comité a obtenu des résultats remarquables.
儿童问题协调委员会取得一些起成就。
Nous continuons de travailler avec acharnement pour maintenir intacte cette réputation exceptionnelle.
们继续辛勤努力以保持这一起纪录。
C'est une remarquable réalisation.
这是一件起作品。
La réponse internationale concertée, tant publique que privée, a été vraiment remarquable.
国际公众和私人一致作出反应确实是起。
La sélection de cinq principaux domaines prioritaires pour le développement constitue un programme ambitieux.
选择五个优先领域来进行发展是一个起议程。
L'administration de la MINUK a remporté des succès extraordinaires.
科索沃特派团行政当局取得起成就。
Avec cet appui, nous pouvons aller très loin.
有这种支持,就有可能取得起业绩。
Ce n'est pas le pérou.
这是什么起东西。
C'est un spectacle sensationnel !
这真是一个起表演!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel peuple ! disait-il, quels hommes ! quelles mœurs !
“了不起的民族!了不起的人!了不起的风俗!
Elle va faire des trucs incroyables !
她会做了不起的!
Le savon Provendi est une brillante invention.
Provendi肥皂是一项了不起的发明。
C'est une combine épatante, ce costume de martien!
火星服还真是个了不起的主意!
Bon en gros, les mères c'est un petit peu des mythos quand même hein ?
妈妈们基本上都挺了不起的吧?
Mais quand même, c'est tout un tour de force.
但是,仍然是一项了不起的成就。
Pour les années 80, c'est vraiment pas mal !
在80年代,是一个非常了不起的成绩。
Le chef qui a réalisé ce petit bijou est un chef considérable.
制作道小美食的是一位了不起的。
Humphrey Bogart c'est un acteur fabuleux.
Humphrey Bogart是一个了不起的演员。
Mais ce qui est formidable aussi, c'est que j'ai fait des rencontres étonnantes!
但是了不起的是,我遇到了很多非凡的人!
Vous voyez, c’était une victoire vraiment éclatante.
所以说, 的确是一个很了不起的胜利。
Ce sont des découvertes extraordinaires que nous n'avons pas été capables de faire ici.
都是很了不起的,东方人暂时做不到。
" A la la j'ai vraiment de la chance d'avoir une famille aussi extraordinaire, "
" 我很幸运,有样一个了不起的家庭。"
Qu’importe, si l’on ne pense qu’à vous ?
“那又有什么了不起的,只要他们喜欢您。”
Vous savez, dessinateur de presse, c'est un métier formidable.
你们知道吗,时漫画家,是一份了不起的工作。
Le livre dont je veux vous parler ce soir est un formidable récit de voyage.
今晚我想和你谈谈的本书是一本了不起的游记。
Et nous n'étions jamais les mêmes, ces inconnus magnifiques.
而我们,些了不起的陌生人,从来都不一样。
Depuis bientôt deux mois, nous pouvons suivre heure par heure la belle besogne.
两个月来,我们时时刻刻都注视着场了不起的件。
Et nous comprîmes que cet imbécile était un grand clinicien. Je pus enfin me lever.
于是我们明白个傻瓜是一位了不起的医生。我终于起床了。
C'est un sac de Sarah's bag, une femme incroyable.
是Sarah's bag的一个包包,她是一位了不起的女性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释