Il connaît le cinéma mieux qu'aucun de nous.
他比们中的任何人都更了解电影。
Il connaît le cinéma mieux qu'aucun d'entre nous.
51. On ne connaît pas complètement une science tant qu'on n'en sait pas l'histoire.
不了解历史,就不会完全了解一门学问。
Est intéressées peuvent apprendre à se comprendre.Je vous assure que l'entreprise de produits authentiques.
有兴趣的话可以了解了解.证对出货真价.
J’ai le sentiment que souvent les Chinois nous connaissent mieux que nous ne les connaissons.
觉中国人了解们比们了解他们的更多。
Idiot a envie d'être compris, savant essaie de se comprendre.
愚痴的人,一直想要别人了解他。有智慧的人,却努力了解自己。
A part toi, personne n'est au courant.
除了你,没人了解情况!
Cette histoire nous a fait comprendre la vérité.
这段历史让们了解真相。
Le journaliste va au commissariat pour rendre compte de ce cas.
记者去警察局了解案情。
Il en sait long sur cette affaire.
他了解这件事的详情。
Connaisez-vous le taux de chomage au Québec?
您了解魁北克的失业率吗?
Combien vous savez de cette spécialité (filière) ?
你对这个专业有多少了解?
Le mieux serait de connaître leurs goûts.
最好了解他们的个人爱好。
Est-ce que vous connaissez le code da la route français?
你了解法国的交通规则吗?
Nous avons entrer en contact avec, nous pouvons vraiment comprendre.
接触过们,才能真正了解们。
Je ne connais pas grand’chose au problème dont il s’agit.
涉及的问题是不了解详情。
Pour faire connaître une société qui vient d’être créée, que doit-on faire ?
如何让别人了解一个新办的?
—Les Français sont des gens très bien informés.
法国人是很喜欢了解时事的。
Je vous ferais découvrir la langue et la culture française.
会助您了解并发现法语及法国文化!
J'espère qu' àl'avenir on pourra mieux se connaitre.
希望们以后能更好的了解对方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut juste prendre quelques informations !
我们可以先去解解!
Du coup, il faut connaître les produits, il faut connaître vraiment les pizzas.
因此,必须解产品,真正地解披萨。
Mais si Thaouka comprit Thalcave, Thalcave n’avait pas moins compris Thaouka.
桃迦解塔卡夫,塔卡夫也同样解它。
En apprenant plus sur la peinture chinoise, vous connaîtrez ainsi davantage les Chinois.
解中国画,也就解中国人。
Une connaissance approfondie et trop approfondie des saintes Écritures.
对《圣经》的入解,入的解。”
Alors il m'a amenée ici quelques jours pour que je puisse mieux connaître sa famille.
所以他就把我带到这儿来住几天,多解解他的家人。
Et tu le sais très bien !
你解的很清楚!
Sans comprendre ce qu'il se passe.
不解正在发生什么。
Qu'apprend-on au sujet de la femme ?
我们对女士有什么解?
J'aimerais en savoir un peu plus sur vous.
我希望多解您一点。
Là, on apprend à se connaître en binôme.
我们在搭档中互相解。
Le Seigneur des Ténèbres a très bien compris cela chez lui.
黑魔王解他这一点。
Tu la connais bien, toi, Colette. Quels sont ses goûts?
你很解Colette,她喜欢些啥呢?
Cette moisissure, il la connaît bien.
这种霉菌,他很解。
Nous allons mener l enquête et pour le savoir direction l'école.
我们去学校调查并解一下。
Mais pas du tout. - Je te connais !
不是这样的!我解你!
Il est meilleur que moi en sculpture antique.
他比我更解古代雕像。
Tu ne sais pas grand-chose sur ton père.
你对你的父亲解不。
Ben, je ne sais pas trop, Madame Bavarde.
我不太解,唠叨女士。
Hmm, toi j'te connais, je sens qu'tu veux conduire !
嗯,我解你,我感觉你就是想开车!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释