Sa signification a donné lieu à moult discussions.
这种形象的意义较大。
En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.
如果出现,双方友好协商解决。
C'est précisément ces décisions qui sont contestées et font l'objet des différends.
产生的,或者说所的标的,正是这些决定。
Il y a matière à contestation.
有可之处。
Le Tribunal statue sur toute contestation de sa compétence.
六、据本规约法是否有管辖权的,该法裁定。
En cas de contestation de sa compétence, le Tribunal décide.
六、 据本规约法是否有权限的,法裁定。
Rien de plus juste à faire quand l’amour est indiscutable.
当爱无可时,没什么比这么做更正确了。
La délimitation des frontières entre le Nord et le Sud demeure une source de différends.
南北边境划界一直存有。
Certaines normes internationales sont même vivement contestées.
某些国际准则存在激烈。
Le Président statue pour déterminer s'il s'agit d'une question de procédure ou de fond.
若某一问题属程序性问题还是实质性问题出现,主席应该做出裁定。
Toutefois, la formation des juges peut prêter à controverse.
然而,培训法官可能有。
La première dissension concernait la date des élections.
第一项涉及选举日期。
L'usage accru des biocombustibles est plus controversé.
日益使用生物燃料更有。
Les parties devaient s'efforcer de le résoudre.
有关各方应该取解决这一。
L'une et l'autre partie contestent ces chiffres.
双方估计的数字有。
D'après moi, cela ne faisait l'objet d'aucune polémique.
据我所知,此没有任何。
Je ne pense pas qu'il pose de problèmes.
我相信序言不会引起。
Le dispositif du projet a été très controversé.
这项法律的起草引发了。
La question de la liberté d'établissement a été extrêmement litigieuse.
自建立居所的问题很大。
C'est là un fait historique qui n'est pas remis en question.
这一历史事实不存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a eu quelques débats à ce sujet.
这方面有些。
À vrai dire, le litige est ailleurs.
事实上,在于其他方面。
A la fin de cette cérémonie du thé, il n'y a pas eu de controverse.
这场茶道最后,并没有出现。
Mais le débat fait rage sur son nom.
但是它的名字存在很大的。
Mais aujourd'hui, la présence des SBA est contestée.
但现今,SBA的存在仍有。
On résout à l'amiable un litige d'ordre général, et on confie un litige de caractère exceptionnel à l'organisme d'arbitrage.
一般通过协商解决,大请仲裁机构决。
Car une autre vidéo est venue en rajouter une couche.
由于另一个视频添又引发了。
Certains déclenchent des polémiques et parfois de la haine.
有些会引发,有时会引发仇恨。
Mais la polémique ne lui a pas servi de leçon.
但此次并没有让他吸取教训。
Plusieurs polémiques mettent en cause les gouvernements régionales et centrales.
有一些涉及地方和中央政府的。
Quelles sont les clauses dans notre contrat qui définissent la manière de résoudre un conflit?
我们合同中解决条款怎好呢?
Bref, du suspense, des larmes, et de la polémique.
总之,有悬念,有泪水,还有。
Cette expérience est aujourd'hui très controversée.
这个实验如今非常有。
En France, chaque année la Saint Valentin fait débat.
在法国,每年的情人节都会有。
Dernièrement, en France, il y a eu deux polémiques à ce sujet.
最后,在法国,关于这个话题有两大。
Le deuxième argument est plus controversé.
第二个论据的更大。
C'est très, très peu contesté à l'école et par le biais de la population.
在学校里,在人民中,它很少受到。
C'est le constat indiscutable qu'ont fait les experts du GIEC.
这是GIEC专家们得出的无可的结论。
S'il a les faveurs du roi, Molière ne cesse de provoquer des polémiques.
尽管莫里哀拥有国王的宠爱,但他不断挑起。
La première prestation de cette oeuvre controversée a été donnée au piano en 1952.
这首有的作品于1952年首次以钢琴演奏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释