有奖纠错
| 划词

À titre prioritaire, le programme aide les familles disposant d'un revenu représentant cinq salaires minimaux.

该方案优先援助收入不超过最低工资五倍家庭。

评价该例句:好评差评指正

Trente est le quintuple de six.

三十是六五倍

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, il est cinq fois plus élevé.

在某些国家达到男童五倍

评价该例句:好评差评指正

La pénurie de logements suffisants touche en particulier la population urbaine dont le revenu représente cinq salaires minimaux.

缺乏足够住房,对收入不超过最低工资五倍城市人口影响尤其突出。

评价该例句:好评差评指正

La papeterie a quintuplé sa capacité productive.

造纸厂生产能力已提高到原来五倍

评价该例句:好评差评指正

Ce montant est plus de cinq fois supérieur à celui des réserves disponibles.

这一数额是可动五倍多。

评价该例句:好评差评指正

Le prix normal pratiqué en l'occurrence est de cinq fois le prix d'achat.

这种发布权利标准价格是购价格五倍

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines estimations, les activités d'inspection pourraient quintupler.

一些估算表明视察活动可能会原来五倍

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation s'efforce maintenant de traiter dans les mêmes délais des propositions budgétaires représentant cinq fois ce montant.

现在联合国正努力在同样时间范围内处理五倍资源。

评价该例句:好评差评指正

La morbidité thyroïdienne est cinq fois plus élevée chez les femmes que chez les hommes en Grèce.

希腊患甲状腺疾病妇女人数大约是男子五倍

评价该例句:好评差评指正

Les risques sont cinq fois plus élevés chez les adolescentes de moins de 15 ans - une différence énorme.

下女童死于生产比率则高出五倍,高出比率十分巨大。

评价该例句:好评差评指正

Dans la bande de Gaza, la pénurie d'eau a provoqué une flambée des prix, devenus cinq fois plus élevés qu'en Israël.

由于缺水,沙地带水价已涨到以色列五倍

评价该例句:好评差评指正

L'année dernière, le nombre de personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays a été cinq fois plus grand que prévu.

去年,国内流离失所者数目比预期五倍

评价该例句:好评差评指正

Des peines pouvant atteindre le quintuple de la somme faisant l'objet de l'infraction peuvent être infligées en cas de violation de ces dispositions légales.

如违反这些法律条款,可被处以最高达违法数额五倍罚款。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS a alloué cinq fois plus de fonds à la lutte contre les maladies transmissibles qu'à la lutte contre les maladies non contagieuses.

世卫组织安排于传染性疾病资金是非传染性疾病五倍

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait de porter l'attention sur la priorité accordée par le Gouvernement à l'affectation de ressources aux familles dont le revenu représente cinq salaires minimaux.

应当注意到联邦政府优先考虑援助收入不超过最低工资五倍家庭划拨资源。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux peuvent toutefois infliger aux parties dont l'implication dans l'infraction a été prouvée une amende représentant cinq fois le montant de l'amende prévue pour l'infraction initiale.

法庭可对被证实参与罪行当事方处以数额相等于原先罪行罚金五倍罚金。

评价该例句:好评差评指正

De même, le taux d'utilisation de contraceptifs est cinq fois plus élevé dans les zones urbaines que dans les zones rurales (15 % contre 3 %).

与此相似,当前使避孕措施人数在城市地区是农村地区五倍(15%比3%)。

评价该例句:好评差评指正

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de fournir aux colons israéliens quatre à cinq fois plus d'eau que n'en reçoivent les propriétaires terriens palestiniens?

以色列定居者所得供水量相当于巴勒斯坦土地所有者四、五倍,其中意图自不待言。

评价该例句:好评差评指正

Mais, Le Conseil le sait, le maintien de la paix concerne désormais 115 000 soldats de la paix, soit cinq fois plus qu'au temps du rapport Brahimi.

安理会知道,维和涉及到115 000名维和人员,这是卜拉希米报告时期五倍

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


enclos, enclosure, enclouage, enclouer, enclouure, enclume, enclumette, enclusion, encochage, encoche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Dix mille morts font cinq fois le public d'un grand cinéma.

一万死者相当于一家大电影院观众人数五倍

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Pour étouffer le scandale, il faudrait distribuer au moins cinq fois plus d'enveloppes que d'habitude.

要控制住丑闻流传,就必须送出比平常多五倍

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年7月

En effet, une zone cinq fois plus grande que la ville de New York a été détruite.

事实上,一个面积是纽约市五倍地区被摧毁了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Rien qu'à Londres, on comptait 1000 étudiants en médecine en 1828, cinq fois plus qu'en 1800.

在伦敦,1828年就有1000名医学生,是1800年五倍

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ici, cinq fois plus de produits qu'il y a cinq ans.

产品数量是五年前五倍

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Le petit truc en plus et c'est là tout l'intérêt du mélange piranhas aussi appelée acide de carros et ar au h2s aux cinq.

就是食人鱼混情况,它也被叫做卡罗斯酸和氩气和五倍h2s酸。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Joseph leur fit porter des mets qui étaient devant lui, et Benjamin en eut cinq fois plus que les autres.

约瑟让他们拎着摆在他面前食物,而便雅悯食物是其他人五倍

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月

L’extraction des sables bitumineux émet trois à cinq fois plus de gaz à effet de serre que l’extraction du pétrole conventionnel, surtout du fait de la complexité technologique de l’extraction.

油砂开采排放温室气体是传统石油开采三到五倍主要是因为开采技术复杂。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年6月

Je lis dans un bel édito du New York Times que les pays gouvernés par des femmes ont eu cinq fois moins de morts du coronavirus que les pays dirigés par des hommes.

我在《纽约时报》一篇不错社论中读到,女性统治国家死于新冠病毒人数是男性统治国家五倍

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encorné, encornée, encorner, encornet, encote, encotonner, encoubler, encourageant, encouragement, encourager,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接