有奖纠错
| 划词

Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.

寂静,伸手不见五指,我迷了路。

评价该例句:好评差评指正

Wuzhishan poursuit ses activités.

五指山L.S. 集团则继续开展其业务。

评价该例句:好评差评指正

La société chinoise Wuzhishan continue d'exploiter une grande plantation de pins dans la province de Mondol Kiri sur des terres appartenant aux communautés punong.

家名叫“五指山”的中国公继续在蒙多基里省属于Punong社区的土地上经营个大型松木种植场。

评价该例句:好评差评指正

A long terme antimicrobiens sous-grammes de soins de santé de qualité, de la qualité grammes d'une période de cinq doigts chaussettes, vêtements de bébé est une Division I type de production de vente.

长效抗菌克质保健克质五指袜,婴儿服是我定型生产销售的产品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


黏附能, 黏杆藻属, 黏固粉, 黏固粉玻璃板, 黏固粉调刀, 黏合, 黏合材料, 黏合剂, 黏合树脂, 黏核白桃树,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Elle tendit sa main devant elle, mais ne vit pas ses doigts.

伸手不见五指

评价该例句:好评差评指正
循序渐法语听写初级

Le voleur est entré dans le musée en pleine nuit sans être vu.

小偷伸手不见五指的黑夜到博物馆。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'obscurité du hall devint alors complète.

这下子门厅更是黑得伸手不见五指了。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第三部

Dans la plus complète obscurité, à ses complices, il ne parlait qu’en tournant le dos.

即使是伸手不见五指的黑暗中,对他同伙的人,他也只是对着人时才说话。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Les premiers à avoir porté des gants avec une séparation pour chaque doigt sont les ecclésiastiques, hommes lettrés et raffinés.

最初佩戴五指分离手套的是教士和文人雅士们。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il faisait nuit close, et personne ne les vit sortir. Planchet se mit à la suite de son maître, et marcha par-derrière à dix pas.

夜黑得伸手不见五指,谁也没看见他们出来。普朗歇跟主人后面,相距十步远策马而行。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Elle desserra les doigts de sa main droite, se balança dans le vide et réussit à s'agripper à moi. Cette fois, je pus la remonter sur la passerelle.

凯拉松开了右手的五指空中摆动了一下,然后成功地抓紧了我。终于,我她带到了木板栈道之上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


黏结层, 黏结的, 黏结灰岩, 黏结剂, 黏结剂溃散, 黏结力, 黏结沥青煤, 黏结性, 黏聚力计, 黏聚性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接