有奖纠错
| 划词

La région jouit d'un climat subtropical typique.

该地区是典型气候。

评价该例句:好评差评指正

La région de la mer Noire se caractérise par un climat maritime plus doux et pluvieux.

黑海区域主要是多雨海洋性气候。

评价该例句:好评差评指正

La culture des agrumes est concentrée dans la zone côtière subtropicale.

柑桔类种植主要在沿海气候区。

评价该例句:好评差评指正

Les îles se situent dans la ceinture des alizés, et jouissent d'un climat sous-tropical sain et agréable2.

岛屿位风带,温舒适气候。

评价该例句:好评差评指正

Le long de la mer Noire, un littoral au climat subtropical humide sont autant d'attraits pour les touristes du monde entier.

具有气候黑海沿岸,能够吸引来自世界各地游客。

评价该例句:好评差评指正

Ce défi est encore compliqué par le fait que les changements climatiques auront probablement pour effet de réduire les récoltes dans les régions tropicales et sous-tropicales.

预测气候变化将减少地区粮食产量,这一挑战变得更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

L'île de Cuba jouit d'un climat subtropical tempéré. La température annuelle moyenne est de 25 oC, août étant le mois le plus chaud avec environ 28 oC.

古巴岛属气候,年均温度为25ºC, 八月最暖,温度约为28ºC。

评价该例句:好评差评指正

Ces pêches sont particulièrement importantes pour les petits États insulaires, encore qu'elles sont aussi très répandues le long des marges continentales dans les zones tropicales et subtropicales.

小岛屿国家来说,这些鱼类捕捞活动特别要,尽管它们也广泛存在地区大陆边。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC) évalue à 80 % le risque de voir décliner sensiblement l'accès à l'eau dans les zones subtropicales.

政府间气候变化问题小组(气候小组)报告提到,80%可能性是,地区水供应将大幅度下降。

评价该例句:好评差评指正

Le climat est subtropical, avec une alternance de périodes humides et de périodes sèches propice au développement d'une grande diversité d'espèces végétales et animales terrestres et aquatiques.

洪都拉斯气候时而潮时而干燥,这说明为什么它土地水生动植物种类繁多。

评价该例句:好评差评指正

Conscients que les pays hyperdivers, notamment ceux des zones tropicales et subtropicales, possèdent des écosystèmes variés et extrêmement fragiles, où la diversité biologique est particulièrement vulnérable et menacée.

确认各种生物多样性国家,特别是在区域国家有各种高度脆弱生态系统,致使它们生物多样性受严影响。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel de chercher à atténuer la salinisation des sols si l'on veut maintenir la productivité des terres agricoles dans les régions tropicales et sous-tropicales arides et semi-arides.

减轻减少土壤盐化对维持世界上半干旱干旱区域农田土壤生产力极其要。

评价该例句:好评差评指正

Un tel état de choses devrait du même coup «accroître les risques pour la santé humaine, en particulier parmi les populations les plus défavorisées et dans les pays tropicaux et subtropicaux».

这又会使人类健康面临更大威胁,而收入较低人口带及国家居民尤其会如此。

评价该例句:好评差评指正

Les mangroves, plantes ligneuses qui poussent dans la zone intermédiaire entre la terre et la mer sous des latitudes tropicales et subtropicales, sont l'un des écosystèmes les plus importants des zones côtières.

红树林,生长在纬度陆地海洋交界地木本植物,构成沿海区部分最生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Les points chauds devraient naturellement être l'objet de mesures de préservation visant à protéger les habitats pélagiques et benthiques, en particulier dans les zones subtropicales où la biodiversité des réseaux thophiques et des groupes d'organismes est très élevée.

保护海洋水层海底生境,尤其是此种生境养护措施点自然落在点上。 在生境中,跨越许多营养级类微生物种类生物多样性很高。

评价该例句:好评差评指正

Des chaînes de montagne aux paysages grandioses, d'antiques et splendides monuments culturels, de magnifiques stations de ski et le long de la mer Noire, un littoral au climat subtropical humide sont autant d'attraits pour les touristes du monde entier.

如画般的山脉构成优美景观、悠久而美丽文化遗址、良好滑雪胜地具有气候黑海沿岸,能够吸引来自世界各地游客。

评价该例句:好评差评指正

En gros, la diversité des espèces est plus grande dans les régions subtropicales que dans la ceinture équatoriale; elle chute ensuite nettement après la zone de transition, les diversités dans les mers polaires étant inférieures de plus de 50 % aux diversités des mers tropicales et subtropicales.

总体来讲,物种多样性最高,然后是赤道带,在过渡层以后明显下降,而两极海域生物多样性不及50%。

评价该例句:好评差评指正

La Géorgie a fait état d'un refroidissement possible de la mer Noire sous l'effet d'une modification de la configuration de la circulation de l'eau de mer que provoqueraient les changements climatiques, et en a exposé les retombées sur le tourisme ainsi que sur ses écosystèmes côtiers subtropicaux uniques.

格鲁吉报告了气候变化引起海水环流形态可能会造成黑海降温、由此而对旅游业造成不利影响,以及对独特沿岸生态系统不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Le GIF a conclu que la régénération des zones arides, semi-arides et sub-humides sèches ne doit pas privilégier étroitement le boisement, mais traiter aussi des aspects plus généraux de la gestion de l'écosystème forestier, y compris les aspects socioéconomiques, et a prié instamment les pays à faible couvert forestier de mettre l'accent sur la régénération naturelle des parcelles dégradées, en associant entre autres les populations autochtones, les collectivités locales, les habitants des forêts et autres.

政府间森林小组认为,温地区旱地、半旱地干地恢复,不应该仅狭窄地侧植树造林,而应该涉及森林生态系统管理更广泛方面问题,包括社会经济问题, 并且促请低森林覆盖率国家推动已经退化森林地区再生复原,包括让土著人民、地方社区、森林居民其他方面人士参与。

评价该例句:好评差评指正

L'Instance permanente, conformément à l'article 26 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones (droit aux terres, territoires et ressources que les peuples autochtones possèdent et occupent traditionnellement ou qu'ils ont utilisés ou acquis), prie les États, les organismes des Nations Unies, les Églises, les organisations non gouvernementales et le secteur privé de pleinement respecter les droits de propriété des peuples autochtones vivant volontairement dans l'isolement ou se trouvant dans la phase de contact initial avec l'extérieur de l'Amazonie et du Chaco paraguayen et bolivien.

常设论坛根据《联合国土著人民权利宣言》第26条(对土著人民传统上拥有、占有或以其他方式使用或获得土地、领土资源权利)请各国、联合国机构、教会、非政府组织私营部门充分尊马逊以及巴拉圭玻利维地区自愿与世隔绝初次与世接触土著人民财产权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rhône, rhotacisme, rhovyl, rhubarbe, rhum, rhumatalgie, rhumatisant, rhumatismal, rhumatisme, rhumatoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

Le coton vient d'une plante, le Gossypium, ou cotonnier, qui pousse dans les régions chaudes du monde.

棉花来自种叫做棉属,或棉树植物,这是种生长在地区植物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ce matin-là, il emmène un groupe dans la forêt subtropicale, le coeur de l'île.

- 那天早上,他带人去​​了屿中心森林。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au sud (en Géorgie, en Caroline du Sud et du Nord, et en Virginie), les grands espaces subtropicaux permettent l'implantation de grandes fermes de coton, de tabac et de maïs.

在南方(乔治州、南北卡罗来纳州和弗吉尼州),广阔地区适合种植棉花、烟草和玉米等大型农场。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

C’étaient, en effet, ces superbes végétaux, les derniers géants de la zone extra-tropicale, les congénères de ces eucalyptus de l’Australie et de la Nouvelle-Zélande, toutes deux situées sur la même latitude que l’île Lincoln.

不错,正是这种美丽树木,这是大树,和澳大利、新西兰(这两处都和林肯在同纬度)有加利树属于类。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rhynchite, Rhynchocéphales, rhyncholite, rhynchonelle, rhynchotes, rhyoalaskite, rhyocristal, rhyodacite, rhyolit(h)e, rhyolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接