有奖纠错
| 划词

L'examen de ces vastes domaines constitue un effort par le Conseil de traiter des questions pertinentes et interdépendantes qui ne relèvent pas du mandat de missions de maintien de la paix spécifiques.

安理会审议泛领域中的问题是为了解决属于特定维持和平特派团的围以内的相关的交差问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表原生团代, 表甾醇, 表彰, 表针, 表疹发疱, 表征, 表证, 表侄, 表侄女, 表值,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Étienne revint bientôt de son ambassade.

依脱尼不久交差了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais le comte, qui ne voulait pas perdre son pâtissier, lui laissa une chance de sauver sa tête : il avait 3 jours et trois jours seulement pour inventer une nouvelle pâtisserie à travers laquelle le soleil pourrait briller 3 fois.

伯爵不想失糕点师,于是给了他一个保住脑会:他有 3 天时间发明一种新糕点,也是日升日落三次,他交差

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


裱糊, 裱花袋, 裱画, 裱在布上, 裱在纸上的画布, , , 俵分, , 鳔胶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接