有奖纠错
| 划词

Arles était le point fort dans notre voyage.

阿尔勒是我们旅行中的亮点

评价该例句:好评差评指正

Ce point lumineux constitue la tête ou “noyau” de la comète.

这个亮点构成彗星头或彗星“核”。

评价该例句:好评差评指正

Chaque révéler l'existence d'un point lumineux dans la mode, de style classique.

每款透露着时尚的亮点,古典的气息。

评价该例句:好评差评指正

La plus belle qualité de Pelletier, en fait, devenait parfois son plus gros défaut.

Pelletier最大的亮点,恰恰又成了他最大的弱点。

评价该例句:好评差评指正

Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.

然而,即便在经济方面仍然有一些亮点

评价该例句:好评差评指正

Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.

调整截断日期,也是埃维安方式下的一大亮点

评价该例句:好评差评指正

Quelques lueurs d'espoir éclairent cependant cette grisaille.

然而,在这种暗淡的全球环境中也有夺目的亮点

评价该例句:好评差评指正

A noter également le premier grand rôle de Léa Seydoux, la grande révélation de ce film.

而蕾首次亮相大荧的表现也是这的一大亮点

评价该例句:好评差评指正

Lumière et ombre alternent, de même que succès et déceptions.

既有亮点,也有阴;有成就,也有令人失望的事。

评价该例句:好评差评指正

Montserrat tente actuellement d'utiliser celle-ci comme argument de vente pour promouvoir le tourisme d'aventure.

不过,蒙特塞拉特当前正促销探险旅游,将火山活动这一实际情况,转化为促推销亮点

评价该例句:好评差评指正

La présentation de cette stratégie a été le fait saillant du Forum annuel de collecte de fonds.

这个战略是年度筹资论坛的亮点

评价该例句:好评差评指正

Les résultats au niveau national sont déjà disponibles pour le Sénégal et la Tunisie.

这项工作的结果将与在全球层面确定的热点和亮点相比较,作为指导下文所述地方评估调查的基础。

评价该例句:好评差评指正

Pour certains de ces pays, les exportations de ces produits représentent l'essentiel de leur économie d'exportation.

对于分这类国家来说,电子出口是其出口经济的亮点

评价该例句:好评差评指正

Mais qu'il fasse du jazz ou de la pop, la plus belle qualité de Bruno Pelletier, c'est sa voix.

但不管是唱爵士还是玩流行,Bruno Pelletier最大的亮点就是他的嗓音。

评价该例句:好评差评指正

Nous approuvons également le premier Examen annuel ministériel que nous considérons comme l'événement principal de la session.

我们还赞扬第一次长级年度审查,我们认为它是本届大会的一个亮点

评价该例句:好评差评指正

La politique océanique mondiale a été un point positif ces dernières années, notamment en ce qui concerne le Pacifique.

全球海洋政策是最近几年中的一个亮点,特别是在涉及太平洋时。

评价该例句:好评差评指正

Une des principales initiatives est le concours annuel « pour les entreprises dirigées par des femmes et des entreprises dirigées par une famille ».

这一倡议的一个亮点是一年一度的竞“最照顾妇女和家庭的企业”。

评价该例句:好评差评指正

Les quelques lueurs d'espoir sont nées de l'esprit de créativité qui s'est manifesté face aux diverses crises plutôt que d'un redressement global quelconque.

有一些光明的亮点,这些亮点来自在应对危机方面的创造性,不是来自任何全面的改善。

评价该例句:好评差评指正

Pour ces moments particuliers, il faut bien sur sortir votre plus belle vaisselle.La vaiselle est le premier élément des arts de la table.

这些特殊的时刻,餐具是桌子艺术的第一亮点,最好的餐具是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

Le point saillant et la caractéristique la plus remarquable de cette réunion a été la contribution active que les enfants y ont apportée.

本次会议的亮点、也是最引人瞩目的特点就是,这些年轻人所做的积极贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clameur, clamoiselle, clamp, clampage, clamper, clampiner, clamping, clamser, clan, Clanculus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那事儿

Vraiment le trench c'est vraiment la pièce forte.

风衣真的是整个造型的

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Les points forts, je pense que c'est la gourmandise.

菜肴的在于它的美味。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais ce n'est pas ça le clou du spectacle.

香料并不是这款面包的

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça va être un petit peu les temps forts de la fête.

这将是聚会的一个小

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Mais le vrai point fort, c'est qu'il y a ce truc d'angle vitré.

真正的是这个玻璃角。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Ce qui peut fonctionner, c'est justement ce travail du pain qui est transformé en pâte.

这道菜的是对面包的处理,将它转化成了面食。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Le point de lumière se dilata rapidement, jusqu'à devenir un ovale brillant.

迅速扩大,成为一个椭圆形的发光平面,这就是二维空间平面。

评价该例句:好评差评指正

Point d'orgue du rassemblement, la jeune militante suédoise Greta Thunberg est apparue sur scène.

集会的是年轻的瑞典激进主义者格里塔·腾伯格(Greta Thunberg)登上舞台那一刻。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le clou du spectacle était un film de moins d'une minute montrant un train qui arrive à la gare.

节目的是一部不到一分钟的电影,展示了一列火车到站的情景。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Une mise en lumière stratégique pour de nombreuses villes, comme Saint-Emilion.

圣埃美隆等许多城市的战略

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Et le clou du spectacle la robe de la mariée !

而节目的是新娘的礼服!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Quels seront ensuite les moments forts de l'après-midi?

接下来下午的是什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

M. Burgot revient sur les moments forts de cette cérémonie.

Burgot 先生回顾了本次仪式的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Contrairement au scarabée européen, plutôt marron, lui a des reflets verts.

与棕色的欧洲甲虫不同,有绿色

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Là, il y avait déjà, une vraie mise en avant de certaines vidéos..

在那里,已经有一些视频的真正.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

L'un des temps forts du Hellfest.

Hellfest 的之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3

L'équipe pédagogique est contente d'avoir vu les temps forts de l'année à venir.

- 教学团队很高兴看到来年的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

D'abord, nous vous faisons revivre ce moment fort, en fin d'après-midi.

首先,我们让您在下午结束时重温这一

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Pour les économistes, l'éclaircie pourrait vite s'assombrir.

对于经济学家来说,可能会迅速变暗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Parmi les temps forts de la soirée, l'hommage du prince William à son père.

在当晚的中,威廉王子向他的父亲致敬。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clarinette, clarinettiste, claringbullite, clarisse, clark, Clarke, clarkéite, clarkie, clarodurite, clarté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接