有奖纠错
| 划词

1.Il charme les filles avec ses belles paroles.真人慢速

1.他用漂亮话来迷住姑娘

评价该例句:好评差评指正

2.Les bonnes paroles ne suffisent pas, il faut l'aider effectivement.

2.亮话还不, 还必须切切帮助他。

评价该例句:好评差评指正

3.Édifier un nouvel ordre international n'est pas une figure de rhétorique, mais bien une question de bon sens.

3.建立国际新秩序并不是亮话,这事关常识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éthérisation, éthériser, éthérisme, Ethernet, éthérolat, éthérolature, éthérolé, éthéromane, éthéromanie, éthicien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

1.Et c’est à moi que vous faites des phrases, dit l’abbé Pirard furieux. Petit coquin !

“您居然在面前说漂亮话,”彼拉神甫大怒,“小无赖!”

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五

2.En clair, la BCE doit régulièrement intervenir pour que les taux italiens ou grecs ne grimpent pas trop.

们打开天窗说亮话,欧洲央行必须定行干预,以阻止意大利或希腊的利率过

「法语悦读外刊 · 第五」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

3.Dans le JDD, jolie phrase de Catherine Deneuve : « C’est la seule femme qui m’empêche d’avoir peur de vieillir » .

JDD里,凯瑟琳·德纳芙的一句漂亮话:“她是唯一一个不再害怕衰老的女人” 。机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

4.Charles ne les comprit pas ; ensuite, par des réflexions incidentes qu’il laissait passer de peur de l’orage ; enfin, par des apostrophes à brûle-pourpoint auxquelles il ne savait que répondre.

但夏尔听不懂;后来,她故意找碴子,他又怕吵,只当没听见;最后,她打开窗子说亮话了。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

5.Charles ne les comprit pas ; ensuite, par des réflexions incidentes qu'il laissait passer de peur de l'orage ; enfin, par des apostrophes à brûle-pourpoint auxquelles il ne savait que répondre.

但夏尔听不懂;后来,她故意找碴子,他又怕吵,只当没听见;最后,她打开窗子说亮话了。

「Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ethmoïdal, éthmoïdal, ethmoïdale, ethmoïde, éthmoïdectomie, éthmoïdite, ethnarchie, ethnarque, ethnie, ethnique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接