Est-ce qu'un espion commettrait la folie d'écrire tout cela noir sur blanc et de sa main par-dessus le marché?
这可信吗?难道间谍会发疯,会亲笔把这一切用白纸黑字写下来?
Dans des pays comme la France, les juridictions ont hésité à accepter les moyens électroniques d'identification comme équivalant à une signature manuscrite avant l'adoption d'une législation reconnaissant expressément la validité des signatures électroniques.
例如,在通过明确承认电子效力立法之前,法国法院都不愿意接受电子鉴定方法等同于亲笔。
Dans les premières affaires jugées, les cours d'appel et la Cour fédérale de justice (Bundesgerichtshof) avaient estimé qu'une image numérisée d'une signature manuscrite ne satisfaisait pas aux exigences en matière de signature et ne prouvait pas l'identité d'une personne.
在以前案件中,上诉法院和联邦法院(Bundesgericht- shof) 均认定,亲笔扫描图像并不符合现行字要求,而且无法提供对某人身份证明。
Alors qu'elles ont adopté une approche restrictive pour l'attribution des messages de données dans la formation des contrats, les juridictions allemandes ont fait preuve de souplesse dans la reconnaissance des méthodes d'acceptation comme équivalant aux signatures manuscrites dans le cadre de procédures judiciaires.
与其在确定合同订立中数据电文归属方面采取具限制性做法相比,德国法院似乎完全接受在法院诉讼程序中将鉴定方法等同于亲笔做法。
Selon cette approche minimaliste, les signatures électroniques sont considérées comme l'équivalent fonctionnel de signatures manuscrites à condition que la technologie employée soit conçue de manière à aboutir à certains résultats spécifiés et, par ailleurs, réponde à certaines exigences de fiabilité sans rapport avec la méthode employée.
在最低限度模式下,人们认为电子和亲笔具有同等效力,条件是所采用技术意图是要履行某些特定功能,并且达到某些技术中立可靠性要求。
Je l'ai invité à mon hôtel à Jakarta fin mars et je lui ai remis ma réponse personnelle à une lettre qu'il m'avait adressée et dans laquelle il soulevait de nombreuses questions sur le processus électoral de l'année dernière qui a débouché sur la consultation populaire.
我今年3月邀请他到我在雅加达饭店,并交给他我对他一封信亲笔复信,他在信中提出有关去年选举进程许多问题。 那一进程导致全民协商。
Bien que les tribunaux britanniques paraissent interpréter les dispositions de la législation anti-fraude concernant l'exigence d'un écrit plus rigoureusement que leurs homologues américains, ils tendent généralement à admettre l'utilisation de tout type de signature électronique ou de méthode d'authentification, même en l'absence d'autorisation expresse du législateur, aussi longtemps que la méthode en question remplit les mêmes fonctions qu'une signature manuscrite.
尽管与美国法院相比,英国法院对关于欺诈法规书面要求解释似乎更为严格,但是,它们一般都会承认所使用任何类型电子或认证方法,即使不在任何具体法规授权范围之内,只要所述方法具有与亲笔一样作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。