有奖纠错
| 划词

L'église avait été rénovée dans le cadre du programme de restauration des églises et monastères du Kosovo-Metohija endommagés et profanés, mené sous les auspices du Conseil de l'Europe.

之前,该欧洲委员会赞助的科索沃梅托希亚被毁坏亵渎的东正寺院修复方案得到修复。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est un secret pour personne que de nombreux actes antisémites, notamment la profanation de cimetières juifs et de synagogues, ont été le fait de jeunes factions radicales, notamment des skinheads.

许多反犹行动,包括对犹太人坟亵渎,是由极端派青年包括光头党煽动的,这不是秘密。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


美术品, 美术书店, 美术属, 美术学校, 美术展览会评论, 美术展览会评论记者, 美术展览会评论作家, 美术装饰品, 美术字, 美松鼠属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5

Pour le maire, l'église désacralisée serait donc tombée en ruine sans ce projet.

- 对于市长来说,如果没有这个目,被亵渎教堂就会因此沦为

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


美味的佳肴, 美味可口, 美味可口的, 美味可口的菜, 美味可口的甜食, 美味可口地, 美文, 美文学, 美西螈, 美西螈[虎螈的幼体],

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接