有奖纠错
| 划词

Chacun se doit de respecter ses droits et ses devoirs.

享有其权利并遵守其义务。

评价该例句:好评差评指正

La joie se répand sur tous les visages.

喜形于色。

评价该例句:好评差评指正

Tous les citoyens sont égaux devant la loi.

法律面前平等。

评价该例句:好评差评指正

À chacun le sien (n'est pas trop).

应有的一份。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut à qui se retournerait vers la place.

争先恐后扭头向广场望去。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde est responsable du respect de l'environnement .

保护环境,有责。

评价该例句:好评差评指正

Il a agi de telle sorte que tout le monde pourrait être content de lui.

他做得可能对他满意。

评价该例句:好评差评指正

On doit respecter l'égalité devant la loi.

们应该遵守法律面前平等。

评价该例句:好评差评指正

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照潮流趋势,采用自己的风格。

评价该例句:好评差评指正

Presque tous les membres de cette famille ont été bourreaux.

这个家族的成员几乎是行刑

评价该例句:好评差评指正

Une société pour tous est une société pour tous les âges.

共享的社会是一个不分年龄共享的社会。

评价该例句:好评差评指正

De Paris à Marseille , tout le monde parlait de ce film.

从巴黎到马赛,在讨论这部电影。

评价该例句:好评差评指正

Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!

这将是会谈论的一部有趣的电影!

评价该例句:好评差评指正

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.

生而自由,在尊严和权利上一律平等。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde profite de lui.

利用他。

评价该例句:好评差评指正

Il estime que le bannissement est pire que la mort (Duo du désespoir).

现在他被驱逐是比死还糟糕的一件事。

评价该例句:好评差评指正

Tous sont égaux devant la loi.

在法律眼前同等。

评价该例句:好评差评指正

Tout le  monde ne sont pas génies, mais les génies venont de  tout le monde.

(并不是是天才,但天才可是任何

评价该例句:好评差评指正

Mettre l'information et la formation à la disposition de tous.

促进获得信息和培训。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de posséder la terre était reconnu aux hommes et aux femmes sans distinction.

一律获得拥有土地权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吟唱诗人的(古代北欧的), 吟风弄月, 吟哦, 吟诗, 吟诗状言语, 吟诗作画, 吟诵, 吟味, 吟咏, 吟游诗人(希腊的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Tous pour un, un pour tous.

为我,我为

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Ne vous bousculez pas il y en aura pour tout le monde.

大家别急,都有。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Parce que tout le monde saute en parachute, maintenant ?

这时代都跳伞吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Plus incroyable encore, un pour tous, tous pour un est en réalité une citation erronée.

更令惊奇是,“我为为我”实际上是一个错误引用。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Tout le monde a le droit de penser ce qu'il veut.

有权思考自己东西。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle prône le partage égalité à des richesses entre tous.

平等分享财富。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Est-ce vrai partout et pour tout le monde ?

但这是否处处如此,如此?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais tout le monde n'avait pas d'opinion aussi catégorique.

但并非都持如此明确见解。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On essaie d'être champion. On n'est pas toujours le champion, malheureusement.

当冠军,不过不走运是我们不总是能夺冠。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Chaque personne parle de ces trois conférenciers.

都在谈论这三位演讲者。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais les modalités du vote ne semblent pas être claires pour tout le monde.

但投票程序似乎并非都很清楚。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça, c'est pas non plus quelque chose dont tout le monde est capable.

这也是不是都能做到事。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Tout le monde a une bonne recette de pâte sablée à la maison.

都有一个家庭油酥面团好食谱。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les nouilles sont un aliment populaire en Chine.

面条在中国是一种喜爱基本食品。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et à notre époque, tout le monde croit pouvoir faire mon boulot.

这个时代都以为可以胜任我工作。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Dans les bureaux, tout le monde est en costard.

在办公室里,都穿西装。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Le meetup en Suisse à Genève, et y a du monde je crois !

在日内瓦见面会,有好多

评价该例句:好评差评指正
玛格丽特·杜拉斯精选

Je ne sais pas si c'est tout le monde, je n'ai jamais demandé.

是不是都如此,我从没有打听过。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non pas, c’est ce que ferait tout le monde.

“不,那是都会说。”

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

On vous voit comme un chien savant pour le beau linge .

将你视为为上流社会准备一只展犬。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


银本位制, 银币, 银箔, 银餐具, 银柴胡, 银沉着症, 银弹, 银的, 银碲金矿, 银点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接