有奖纠错
| 划词

En janvier, ni l'auteur ni son conseil n'ont demandé de report supplémentaire de l'audience.

,提交与其律师均未再提出推迟审理的要求。

评价该例句:好评差评指正

En mai, ce plan a été entériné par le Congrès à une majorité écrasante.

,这项提案在国会绝大多数签署成为法律。

评价该例句:好评差评指正

Ce document indique qu'un administrateur de MK Electric International Limited détenait 800 actions de KEC.

这份文件表明,M.K.电气国际有限公司的一信托和提有KEC的800股份。

评价该例句:好评差评指正

Cette campagne a donné 7 400 candidatures à 55 postes, formulées par près de 4 000 personnes.

这项运动招引大约4 000对55个员额提交超过7 500申请书。

评价该例句:好评差评指正

En février, le Rapporteur spécial a visité le Centre de Kamalondo (Lubumbashi) qui abritait 382 personnes.

,特别报告员访问了卢本巴希的卡马伦多中心,那里收容了大约382

评价该例句:好评差评指正

Plus de 800 témoins potentiels ont été interrogés et 625 déclarations de témoins recueillies.

已与800多有可能成为证进行了谈话,并取得了625证词。

评价该例句:好评差评指正

Cela porte à 28 le nombre d'actes d'accusation rendus publics, pour un total de 97 accusés.

迄今公开的起诉书28,涉及97

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, 1 279 demandes à cet effet ont été examinées, mais 52 seulement ont été approuvées.

迄今为止,已经受理了1 279卢旺达的申请,其中只有52被认为符合申请难民地位的条件。

评价该例句:好评差评指正

Les célébrations de la Journée annuelle des Nations Unies en octobre ont attiré une assistance record de 7 500 personnes.

联合国日每年的庆祝活动前所未有地吸引了7 500

评价该例句:好评差评指正

En septembre, 3 500 personnes ont assisté à un festival de la jeunesse organisé par des partis politiques des deux communautés.

,3 500参加了双方政党组织的青年联欢。

评价该例句:好评差评指正

Elle a à cet égard transmis neuf communications faisant état de violation du droit à la vie de plus de 68 personnes.

在这方面,特别报告员转达了关于68个多生命权受到侵犯的9指控。

评价该例句:好评差评指正

À ce moment-là, la MINURSO avait reçu 54 889 recours pour la deuxième partie de la liste provisoire des personnes admises à voter.

当时西撒特派团收到针对暂定投单第二部分的54 889上诉状。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les parties signataires doivent s'impliquer entièrement et assumer leur part de responsabilité qui va s'accroître sensiblement avec leur nouveau statut de cogestionnaire.

所有签署方都应全力投入,承担起自己内的责任,这种责任将随着他们具有同管理的新地位而明显增加。

评价该例句:好评差评指正

Selon d'autres avis toutefois, les projets d'articles devraient refléter le développement progressif du droit, sans pour autant s'écarter par trop du droit coutumier international.

另一些认为,条款草案应反映法律的逐步发展,同时又不过偏离习惯国际法。

评价该例句:好评差评指正

Un autre conflit pour le contrôle d'un petit village au nord-est de Dinsor, dans la région de Bay, a fait 17 morts en août.

,因争夺对巴伊州丁索尔东北部的一个小村庄的控制权引发另一起对抗事件,导致17死亡。

评价该例句:好评差评指正

Environ 50 000 personnes ont été déplacées au cours des quatre derniers mois et les villages se sont vidés à la suite des bombardements aériens.

以来,各种攻击迫使数千逃离自己的村庄,到已是满为患的境内流离失所者营地或者偏僻农村地区避难。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la mi-décembre, le Médiateur par intérim a été saisi de 101 plaintes, dont 85 provenant d'Albanais du Kosovo et 10 de Serbes du Kosovo.

自12月中旬以来,代理监察员收到了101申诉,其中85为科索沃阿族提出,10为科索沃塞族提出。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été reconstitués à partir de tous les éléments d'information recueillis par la Commission, soit plus de 200 témoignages et 2 000 documents et autres pièces.

这一阐述是根据委员会收到的所有材料做出的,其中包括接受委员会面谈的目击超过200陈述材料,以及2 000其他文件和材料。

评价该例句:好评差评指正

Il a également appris qu'une personne (appartenant au personnel militaire) avait été chargée d'établir, tenir à jour et superviser les sept rapports sur les effectifs militaires.

委员会还获悉,关于部队兵力的7报告是由一个(军事员)编纂、维和监测的。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra de distribuer environ 80 000 exemplaires de ce dépliant, qui comportera une introduction générale au concept de sécurité humaine et un bref questionnaire à remplir.

将随刊散发大约80 000插页,首先总体叙述的安全的概念,然后请读者回答一个简短的问卷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 掇弄, 掇拾, , , 夺杯, 夺标, 夺彩竿, 夺得,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est à peu près, on va dire, pour 3 personnes.

差不多是人份吧。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Prenez 400g de riz parfumé pour quatre personnes.

取四人份的香米400克。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

2 par repas et par personne bien entendu !

每餐个,当然是一人份啦!

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Et vous voulez un gâteau pour combien de personnes?

您想要订几人份的蛋糕呢?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

Deux personnes. Oui, pour deux personnes.

个人。对,人份

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ah, les copains de vos petits-enfants veulent commander un gâteau pour 12 ?

孙辈们的伙伴们还想要个12人份的蛋糕?

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Tu es super, La Toque. Je te laisse calculer pour 15.

得很好,小厨师帽,这次你来15人份

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En général, quand je prépare un Paris-Brest, je le fais pour 6 personnes.

通常,当我准备杏仁奶油糕点的时候,我会人份

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

La Toque, il faut 200 grammes de chocolat pour 3 personnes.

托克商店,200克巧克力粉可人份的蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Manger comme quatre, ça veut dire manger comme quatre personnes, ça veut dire manger beaucoup.

“Manger comme quatre”的意思是吃四人份,吃得非常多。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

N'écoutez pas si vous êtes au régime ! Pour 4 personnes, 1kg de pommes de terre fermes.

如果你正在节食,请不要听这个食谱哦!4 人份,需要1 公斤土豆。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On peut pourtant cuisiner pour plus de 10 et s'asseoir à table.

但是,有人却可人份的饭并坐在餐桌旁一起吃。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là, on va cuisiner une bûche glacée légère au chocolat et à l'ananas. Pour 12 personnes.

我们要一份巧克力和菠萝味低热量的冰淇淋原木蛋糕。12人份的用量是。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Vous allez mettre à peu près l'équivalent d'un verre pour une personne si vous êtes plusieurs, vous en mettez plusieurs !

人份的话差不多是一杯,如果你们有好几个人,就得加入好几杯!

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Vous pouvez les adapter avec la viande de votre choix : poulet, crevettes, bœuf, veau… Voici les ingrédients pour 4 personnes.

您可采用你选择的肉类:鸡肉,虾,牛肉,小牛肉...这里是4人份的配料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Trois kilos de gourmandise pour 12 personnes vendus à un prix lui aussi remarquable: 250 euros.

12 人份公斤美味佳肴同样惊人的价格售出:250 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Plus de 30 euros par personne, à deux, plus un apéritif, vous en avez tout de suite pour 100 euros.

- 每人 30 多欧元,人份,外加一份开胃酒,100 欧元你马上就有了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est manger beaucoup j'imagine. - Ben oui ! Manger comme quatre, ça veut dire manger comme quatre personnes, ça veut dire manger beaucoup.

我想,它意为吃得很多。是的!Manger comme quatre,意思是吃四人份,吃得非常多。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Voilà, je vous explique : j'ai réservé par votre agence trois places pour le périple autotour en Acadie du 29 août au 10 septembre.

我来跟您解释一下:我通过贵社预约了八月29日到9月10日去阿卡迪亚的长途包车旅游,人份

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Tout ce qu'il faut pour un copieux repas de Noël pour 10 personnes. Mais ne l'oublions pas : Rébecca s'était fixé un budget de 150 euros maximum.

这一切都是为了一顿丰盛的十人份圣诞大餐。但是别忘记了,丽贝卡限定了最大预是150欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


夺利, 夺流, 夺流河, 夺门而出, 夺门而入, 夺目, 夺取, 夺取别人的财产, 夺取政权, 夺去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接