C’est vrai aussi que tu n’as pas toujours bon caractère, que tu t’emportes quelquefois.
这是事实,你并不总是人品好,你把你有时。
La procédure détaillée et rigoureuse de vérification a été conçue pour constituer une force de police composée exclusivement de personnes répondant aux critères d'intégrité personnelle et de compétence professionnelle reconnus sur le plan international.
全面严格的审查程序目的是建立一支完全由达到国际公认的正直人品和专业素养标准的人员组成的警察部队。
Les critères généraux suivants seront d'une importance primordiale pour la nomination, la sélection et la désignation des titulaires de mandat : a) compétence; b) expérience dans le domaine couvert par le mandat; c) indépendance; d) impartialité; e) intégrité personnelle; et f) objectivité.
提名、甄选任命任务负责人时亟需参照下列一般标准:(a) 专门知识;(b) 任务领域的经验;(c) 独立性;(d) 公正性;(e) 人品;和(f) 客观性。
Les critères généraux suivants seront d'une importance primordiale pour la nomination, la sélection et la désignation des titulaires de mandat: a) compétence; b) expérience dans le domaine couvert par le mandat; c) indépendance; d) impartialité; e) intégrité personnelle; et f) objectivité.
提名、甄选任命任务负责人时亟需参照下列一般标准:(a) 专门知识、(b) 任务领域的经验、(c) 独立性、(d) 公正性、(e) 人品和(f) 客观性。
Nous sommes convaincus que grâce à l'expérience et aux qualités personnelles éminentes de M. Julian Hunte, il pourra répondre avec sagesse, transparence et beaucoup d'efficacité aux défis associés à son nouveau poste noble et délicat de président de l'Assemblée générale.
我们确信并相信,凭借其经验和杰出的人品,朱利安·亨特先生阁下一定能够以智慧、透明性和突出的效率应付大会主席这一崇高而敏感的新职务带给他的挑战。
En pareil cas, il ne peut être soumis à un contre-interrogatoire sur sa moralité ou autres aspects de sa personnalité qu'en des circonstances exceptionnelles; en règle générale, le ministère public n'est pas autorisé à produire de tels éléments de preuve.
在被告确实作证时,只有在特殊情况下才能就其人品和其他为进交叉质证,检方通常不得提出此种证词。
Connaissant vos compétences professionnelles et vos qualités humaines, je me permets de vous féliciter et de vous assurer du soutien et de la collaboration de la délégation tchadienne, pour vous aider dans l'accomplissement de cette tâche difficile mais combien exaltante.
我们已经注意到他的专业能力和人品,请允许我对他表示祝贺,向他保证乍得代表团将给予支持与合作,以帮助他履这一艰巨而非常令人鼓舞的任务。
Les critères généraux suivants seront d'une importance primordiale pour la nomination, la sélection et la désignation des titulaires de mandat: a) compétence; b) expérience dans le domaine couvert par le mandat; c) indépendance; d) impartialité; e) intégrité personnelle; et f) objectivité.
提名、甄选任命任务负责人时亟需参照下列一般标准:(a) 专门知识、(b) 任务领域的经验、(c) 独立性、(d) 公正性、(e) 人品和(f) 客观性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa figure fraîche comme une première gelée d’automne, ses yeux ridés, dont l’expression passe du sourire prescrit aux danseuses à l’amer renfrognement de l’escompteur, enfin toute sa personne explique la pension, comme la pension implique la personne.
她的面貌象秋季初霜一样新鲜,眼睛四周布满皱纹,表情可以从舞女那样的满面笑容,一变而为债主那样的竖起眉毛,板起脸孔。总之她整的人品足以说明公寓的内容,正如公寓可以暗示她的人品。