有奖纠错
| 划词

La Commission des monopoles et des prix compte 33 fonctionnaires, dont 22 cadres.

委员会有33作人员,其中22人属专业职等。

评价该例句:好评差评指正

Ses effectifs ne comptent que 73 personnes dont 32 sont recrutées sur le plan local.

办事处的规模限于73作人员,其中32人属本地征聘。

评价该例句:好评差评指正

Les Tokélaouans sont des Polynésiens unis au Samoa par des liens linguistiques et culturels.

托克劳人属玻利尼西亚人,与萨摩亚有着语言、血统和文联系。

评价该例句:好评差评指正

Les Tokélaouans sont des Polynésiens unis par des liens linguistiques et culturels au Samoa.

托克劳人属玻利尼西亚人,与萨摩亚有着语言、血统和文联系。

评价该例句:好评差评指正

Certains des individus qui étaient présents le 15 juillet sur le site de l'explosion ont été identifiés à la FINUL comme appartenant au Hezbollah.

联黎部队得到消息,7月15日出现在爆炸现场的一些人属真主党。

评价该例句:好评差评指正

Ces experts sont recrutés pour de courtes périodes et, après l'exécution de leur projet, sont soit redéployés vers un autre projet, soit libérés de leurs obligations à l'égard du Bureau.

这些定约人属短期聘用,所参加的项目一旦完成,他们或被重新安置到另一个项目,或被项目厅解聘。

评价该例句:好评差评指正

Pareillement, une fois le débiteur avisé, si l'obligation de paiement consiste en partie à restituer certains biens meubles corporels au cédant, les États prévoient souvent que ceux-ci doivent être remis au cessionnaire.

同样,一旦发出了通知,在将某些有财产返还转让人属部分付款义务的情况下,各国通常规定,应当把这类该财产交给受让人。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir redoublé d'efforts pour intégrer les communautés minoritaires dans le système judiciaire, le Conseil de la magistrature du Kosovo a soumis à l'Assemblée pour approbation une liste de candidats pour pourvoir 42 postes du système judiciaire local, parmi lesquels figurent 19 Albanais du Kosovo, 21 Serbes du Kosovo, un Bosniaque et un Gorani.

在为司法制度接受少数族裔问题进行了大量努力后,科索沃司法和检察官理事会向大会提交了供核准的任命42地方司法机构成员的推荐单,其中19人属科索沃阿族,21人属科索沃塞族,一人属波斯尼亚族,一人属戈兰奇族。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


actualités télévisées, actuariat, actuariel, actuel, actuellement, actumine, Actumnus, actylol, Acuaria, acuimètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接