有奖纠错
| 划词

Hormis la « Semaine de propreté au Kosovo », 39 728 jours-homme ont été consacrés aux projets d'intérêt collectif du CPK.

除了花在“科索沃清洁周”时间,专门用于科索沃保护团社区项目人日总数现已达39 728人日

评价该例句:好评差评指正

L'impact actuel et l'impact attendu de ces initiatives sur la création d'emplois devraient être de l'ordre de 200 000 journées de travail, dont 5 400 concerneront des jeunes en situation difficile.

这些举措在创造就业方面目前和预期影响估为200 000个工作人日,其中包括为面临风险青年创造5 400个工作人日

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, il faut savoir que le mois de travail du consultant est fixé non pas par consultant mais sur la base de la fourniture de journées de consultants.

须考虑到,咨询人工作是根据所提供“咨询人日”而不是“咨询人数”

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère des travaux publics collabore également avec l'UNOPS à la supervision des contrats de remise en état des routes, en collaboration avec des petites entreprises du secteur privé.

效仿划署阿富汗恢复和就业方案城市模式,这一部分预期将创造250多万人日有偿劳动,并将在今后六个月内大致全额付清。

评价该例句:好评差评指正

Le montant réparti de 4 385 900 dollars a été calculé sur la base de 25 760 jours-homme pour le déploiement d'une unité constituée de 140 membres et de 29 440 journées pour 160 policiers civils.

分配额4 385 900美元依据是140人建制部队,共25 760人日,以及160名民警,共29 440日。

评价该例句:好评差评指正

Le budget prévoyait 22 140 jours-personne alors que le nombre de jours-personne effectivement enregistré a été de 14 386, ce qui a permis de réaliser des économies sur les indemnités de subsistance (missions).

预算提供了22 140人日经费,而实际人日为14 386,因节省了特派团生活津贴。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses prévues se répartissent comme suit : indemnité de subsistance (mission) pour 86 853 jours-homme (16 892 900 dollars), frais de voyage lors du déploiement et de la relève (2 219 800 dollars) et indemnité d'habillement et d'équipement (47 400 dollars).

概算提供86 853人日特派任务生活津贴(16 892 900美元),进驻和轮调旅费(2 219 800美元),以及服装和装备津贴(47 400美元)。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il faut tenir compte du fait que le mois de travail des consultants est défini par référence à un volume de services correspondant à des « journées de consultant » et non sur la base d'un nombre de consultants.

须考虑到咨询人工作是根据提供“咨询人日”而不是“咨询人数”。

评价该例句:好评差评指正

En raison de la prorogation du mandat de la Mission, le nombre effectif de jours-homme s'est élevé à 33 487 pour l'unité constituée et à 33 666 pour la police civile, ce qui se traduit par un dépassement de 1 003 600 dollars à cette rubrique.

由于延长该特派团任务期限,建制部队实际达33 487人日,民警达33 666人日,导致本项下所需额经费1 003 600美元。

评价该例句:好评差评指正

La participation du CPK aux projets à caractère humanitaire s'est poursuivie; il a consacré 37 760 jours de travail-personne à des activités telles que la réparation d'habitations, la construction de routes, la remise à neuf et l'entretien d'écoles et l'aménagement, la réparation et le nettoyage des zones publiques.

科索沃保护团继续参与人道主义工程项目,迄今已投入37 760人日从事诸如房屋维修、筑路、校舍翻修和维修,以及公共场所修缮和清洁。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, il a été de 103 pour le premier, de 113 pour les deuxièmes et de zéro pour le dernier, ce qui veut dire que le Bureau a fonctionné à 30 % de sa capacité en jours-homme pendant cette période : c'est pourquoi il n'a pas pu atteindre tous les objectifs de travail initiaux fixés pour la deuxième moitié de 2007.

这意味着内部审处整体该期间以30%预期人日能力运作。 据,内部审处无法充分完成2007年下半年所有工作初步目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玩意儿, 玩于股掌之上, 玩杂耍者, 玩纸牌时作弊, 玩掷飞碟游戏, 玩追人游戏, 玩捉迷藏, 玩捉人游戏, 玩足球, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接