3 Quant à l'argument relatif à la nécessité de protéger la société du danger que représente un véhicule automobile, le conseil de l'auteur fait valoir que l'État aurait pu respecter l'obligation relative à l'identification de l'auteur de l'infraction en établissant l'identité du conducteur du véhicule au moment de l'infraction, en faisant intervenir deux véhicules de police, l'un équipé du radar, l'autre chargé d'immobiliser le véhicule, pratique utilisée aujourd'hui par la police espagnole.
至于保护社会以免受机动车辆危害的论点,提交人律师解释说,缔约国可在发生违法行为时确人的身份从而履行将违法行为人格化的义务,即象目前西班牙警察的做法一样,使用两部警车,一部装备雷达,第二部拦阻违法车辆。