有奖纠错
| 划词

Des membres du Commandement général du Front populaire pour la libération de la Palestine (FPLP-CG).

解放巴勒斯坦人民阵线-总指挥成员。

评价该例句:好评差评指正

Le Front populaire de libération de la Palestine a revendiqué la responsabilité de cette attaque.

解放巴勒斯坦人民阵线声称这次袭击是他们干

评价该例句:好评差评指正

Oulaï Siene, ancien Ministre de la justice (FPI), a été nommé Président du Conseil.

前科特迪瓦人民阵线司法任命为董事会主席。

评价该例句:好评差评指正

Ces installations militaires sont illégalement maintenues par le FPLP-CG et le Fatah al-Intifada.

这些军事设施是解放巴勒斯坦人民阵线(总指挥)和“法塔赫起义”组织非法维持设施。

评价该例句:好评差评指正

Le FPI l'a accueillie avec enthousiasme, estimant qu'elle justifiait leur position, en particulier concernant l'article 35.

科特迪瓦人民阵线热情欢迎讲话,认为证了他们场正确,尤其是关于第35条场。

评价该例句:好评差评指正

La Brigade des martyrs d'Al-Aqsa et le Front populaire de libération de la Palestine ont aussi revendiqué cet attentat.

阿克萨烈士队和解放巴勒斯坦人民阵线也宣称这起袭击是他们所为。

评价该例句:好评差评指正

Pour débloquer les choses, les fonctionnaires rattachés au FPI pourraient être remplacés par des personnes impartiales.

化解这一僵局办法,可以是任命无党派人士来取代已查为科特迪瓦人民阵线成员官员。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe qui accompagnait le Premier Ministre comprenait des ministres représentant toutes les forces politiques, y compris le FPI.

总理代表团包含了来自包括人民阵线在内所有政治势力政府

评价该例句:好评差评指正

Des enfants sont toutefois associés aux factions armées proches du parti au pouvoir, le Front populaire ivoirien (FPI).

但是,儿童与跟执政党科特迪瓦人民阵线(科人阵)关系密切武装民兵团体有关联。

评价该例句:好评差评指正

Le FPI propose donc qu'il soit accordé deux sièges aux Forces nouvelles en tant que mouvement unique.

科特迪瓦人民阵线认为,若让新军三个组成运动在委员会占据六个席位,就将使代表比例偏重新军,造成不幸失衡。

评价该例句:好评差评指正

Passons à présent aux éléments de preuve concernant les membres du Front populaire pour la libération de la Palestine.

我们下面谈谈有关解放巴勒斯坦人民阵线-总指挥(人阵(总))成员证言。

评价该例句:好评差评指正

Le Front populaire pour la libération de la Palestine, groupe terroriste basé à Damas, a revendiqué la responsabilité de l'attaque.

设在大马士革恐怖团伙解放巴勒斯坦人民阵线声称攻击事件是他们所为。

评价该例句:好评差评指正

Le bombardement de Mazra'at Bastara a fait deux morts parmi les membres du Front populaire pour la libération de la Palestine.

在轰炸Mazra`at Bastarah时候,两名解放巴勒斯坦人民阵线成员也打死。

评价该例句:好评差评指正

On s'est attaché avant tout à démanteler et à désarmer les milices affiliées au parti du FPI dans l'ouest du pays.

解散隶属于该国西科特迪瓦人民阵线民兵并解除其武装一直是一件优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Ces installations militaires sont illégalement maintenues par le Front populaire de libération de la Palestine - Commandement général et le Fatah al-Intifada.

这些军事设施现由解放巴勒斯坦人民阵线(总指挥)和“法塔赫起义”组织非法维持。

评价该例句:好评差评指正

Certains ministères non FPI sont mieux lotis que ceux du FPI (agriculture, affaires étrangères, infrastructures, santé, enseignement technique et formation professionnelle, …).

有些非科特迪瓦人民阵线条件优于科特迪瓦人民阵线委(农业、外交、基础设施、卫生、技术教育和职业培训等等)。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations terroristes du Front populaire de libération de la Palestine et du Hamas ont toutes deux revendiqué la responsabilité de l'attaque.

解放巴勒斯坦人民阵线和哈马斯这两个恐怖主义组织都宣称对这次爆炸负责。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il est évident que des enfants sont associés aux milices armées proches du parti au pouvoir, le Front populaire ivoirien (FPI).

然而,在与执政党科特迪瓦人民阵线关系密切武装民兵团体中显然有儿童。

评价该例句:好评差评指正

Les débats politiques restent marqués par l'imputation mutuelle des torts entre les partis politiques, en l'occurrence le FPI et les Forces nouvelles.

政治辩论仍然以不同政治力量之间相互指责为特点,在这段期间内是科特迪瓦人民阵线(人阵)和新军之间相互指责。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les parties ivoiriennes, y compris les Forces nouvelles et le parti au pouvoir, le Front populaire ivoirien (FPI), ont salué sa nomination.

科特迪瓦各派,包括新生力量和执政党科特迪瓦人民阵线都欢迎他任命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磁泡, 磁泡存储器, 磁偏计, 磁偏角, 磁偏角测定仪, 磁谱, 磁谱仪, 磁气体动力学的, 磁强记录法, 磁强记录图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Et cela avec la complicité du reste du Nouveau Front Populaire.

这是在新人民线其他成员共谋下发生

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'instauration des congés payés par le front populaire en 1936 va décaler ces dates.

1936年人民线实行了带薪休假,改变了休假日期。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La véritable volonté politique vient en 1936, avec l'arrivée au pouvoir du Front populaire.

真正政治意愿出现在1936年,随着人民线上台。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Avec le Front populaire, cela culminera même à 10 semaines.

对于人民线来说,这一情况甚至会在 10 周时达到顶峰。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et il décide d'appliquer uniquement et strictement tel qu'il est le programme du Nouveau Front Populaire.

他决定完全严格地执行,因为这是新人民线纲领。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2018年1月合集

Témoignage de  Salem, militant du Front populaire. Il était aujourd'hui dans le cortège des partis de gauche à Tunis.

人民线激进分子塞证词。他今天在突尼斯左翼政党游行队伍中。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En deuxième position, après le Nouveau Front Populaire, on retrouve Ensemble le camp et l'alliance présidentielle qui obtient 166 sièges de députés.

排在第二位是新人民线之后,我们发现总统在一起及其联盟获得了166个席位。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le Nouveau Front Populaire est arrivé en tête du second tour des élections législatives qui servent à élire les députés de l'Assemblée Nationale.

人民线在国民议会代表第二轮选举中获得第一名。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Léon Blum, alors chef du gouvernement, œuvre avec son parti politique, le Front populaire, à offrir de meilleures conditions de travail aux ouvriers.

时任政府首脑莱昂·布鲁与他政党“人民线”合作,为工人提供了更好工作条件。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Dans les prochains jours, Emmanuel Macron nomme un Premier Ministre qui serait issu donc et qui serait membre du Nouveau Front Populaire.

未来几天,埃马纽埃尔·马克龙将任命一位来自新人民线人选成为总理。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et de la même façon, il dit que non, son gouvernement, ce serait un gouvernement à 100% du Nouveau Front Populaire.

同样, 他说不,他内阁将是一个100%新人民线内阁。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mais alors maintenant que va-t-il se passer et est-ce que le Nouveau Front Populaire peut réellement arriver au gouvernement et appliquer son programme ?

但现在会发生什么,新人民线能执政并执行其计划吗?

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Il était une fois… … … En 1936, une chef d''entreprise face à 4 000 ouvrières en grève, dans le printemps du Front Populaire.

从前......1936年,身为企业创办人香奈儿面对着4,000雇员大罢工,在" 人民线之春" 罢工潮期间。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et là, en l'occurrence, c'est assez facile de comprendre comment et pourquoi est-ce que ça peut être une menace pour le Nouveau Front Populaire.

在这种情况下,很容易理解这如何以及为何对新人民线构成威胁。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Eh bien, avec une majorité relative et non une majorité absolue, le Nouveau Front Populaire peut avoir du mal, en fait, à faire voter ses lois.

好吧,有了相对多数,而不是绝对多数,新人民线实际上很难,通过其法律实行政策。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce dimanche, Jean-Luc Mélenchon a estimé que le président, je cite, a le devoir d'appeler le Nouveau Front Populaire à gouverner.

本周日,让-吕克·梅朗雄认为总统,(我引用他话)有责任呼吁新人民线执政。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Pour LFI, M.Panot insiste: " Le président refuse le choix des urnes." Pour l'ensemble du Nouveau Front populaire, cette nomination ressemble à une provocation.

对于 LFI, Panot 先生坚持说:“总统拒绝选择投票箱。 对整个新人民线来说,这项任命看起来像是一种挑衅。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2018年11月合集

Deux membres des brigades Abou Ali Moustapha, branche armée du FPLP, le Front populaire de libération de la Palestine (FPLP), sont enterrés côte à côte.

阿布·阿里·穆斯塔法旅两名成员,即解放巴斯坦人民线(人武装派别,被并排埋葬。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Déjà dénoncé ces désistements entre le premier et le second tour des élections législatives avec donc le camp présidentiel et le Nouveau Front Populaire.

他已经谴责了总统营和新人民线在第一轮和第二轮选举之间退出候选人。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des scènes de joie donc de militants et de soutien de la gauche qui célébraient donc le nouveau Front populaire qui arrive en tête.

活动人士庆祝场面和左翼支持,他们祝贺新人民线获胜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磁条, 磁铁, 磁铁的性质, 磁铁的引力, 磁铁黑, 磁铁黄长岩, 磁铁极, 磁铁尖晶辉岩, 磁铁矿, 磁铁流纹岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接