有奖纠错
| 划词

La sagesse et l'expérience est un atout précieux de la société humaine.

智慧和经验,是人类社会财富。

评价该例句:好评差评指正

Oui, les choses sont très importantes, c'est la société humaine, un grand transfert de richesse.

不错,事情非常大,它是人类社会财富大转移。

评价该例句:好评差评指正

C'est normal; c'est dans la nature de toutes les sociétés humaines.

所有人类社会都是如此。

评价该例句:好评差评指正

C'est au contraire le produit de la société humaine.

相反,全球化现象是人类社会产物。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés humaines disposent également, de tout temps, de ces deux possibilités.

人类社会在任何时候也面临着两种性。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est une activité aberrante qui existe dans toutes les sociétés humaines.

它是一种存在于每个人类社会异常行为。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, nous allons tôt ou tard détruire le fondement même de la famille humaine.

,我们迟早将摧毁人类社会根本基础。

评价该例句:好评差评指正

L'émergence du phénomène des migrations et le développement de la société humaine sont étroitement liés.

移民产生与人类社会发展密不分。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté que l'espace avait de multiples influences sur la société humaine.

委员会注意到空间在许多方面影响人类社会

评价该例句:好评差评指正

La criminalité transnationale constitue un péril réel pour la stabilité de la société humaine.

跨国犯罪对人类社会稳定构成了真正威胁。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas et il ne peut exister de communauté humaine sans culture.

没有文化就没有,以及也不人类社会

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques auront de graves incidences sur la société et l'environnement, notamment les forêts.

气候变化将严重影响人类社会和环境,包括森林。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté que l'espace avait de multiples influences sur la société.

委员会注意到外层空间在许多方面影响人类社会

评价该例句:好评差评指正

La société humaine est entrée dans le troisième millénaire avec des espoirs et des attentes.

人类社会满怀希望和期盼走入了第三个千年期。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources naturelles sont cruciales pour la survie et le développement de la société humaine.

资源是人类社会生存和发展重要物质基础。

评价该例句:好评差评指正

L'humanité vient d'entrer dans le XXIe siècle.

主席先生,随着新年钟声敲响,人类社会迈进了21世纪。

评价该例句:好评差评指正

La société humaine avance dans l'ensemble vers la lumière et le progrès.

人类社会发展总方向是光明、进步、向前

评价该例句:好评差评指正

En fait, la société humaine se retrouve à réfléchir sur sa prétention d'être civilisée.

确实,人类社会不得不思考它是否真象自己宣称那样是文明

评价该例句:好评差评指正

Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.

今后小行星碰撞会对相互联系人类社会造成灾难性影响。

评价该例句:好评差评指正

Les impératifs fondamentaux de toute société humaine sont à l'évidence étroitement liés.

,显而易见,任何人类社会基本要求都是密切相关

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗喻, 暗元音, 暗原子, 暗云正长岩, 暗帐, 暗针, 暗针迹, 暗指, 暗中, 暗中操纵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Elles pourront ainsi avoir un panorama plus complet des sociétés humaines.

这样它们听到人类社会完整声音。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Évidemment, les effets du changement climatique ne vont pas se limiter aux sociétés humaines.

当然,气候变化影响将不仅限于人类社会

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

L'humanité ne peut plus compter sur elle-même pour résoudre ses problèmes.

人类社会已经不可能依靠自身力量解决自己问题。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Autrefois, il est possible qu’elles aient été indispensables au développement social de l’homme

过去,它们可能对于人类社会发展不可缺少

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il était indulgent pour les femmes et les pauvres sur qui pèse le poids de la société humaine.

他对于人类社会所压迫妇女和穷人总

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Toujours cette même défiance, farouche, implacable, envers les sociétés humaines !

对于人类社会,这位船长总流露出他那种一直无法改变不信任和愤懑情绪。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

C'est là une question humaine, une question de la survie et de la bienséance de la communauté humaine.

人类问题,人类社会生存和正当性问题。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous avons aussi commencé à comprendre les lois de la nature et celles du développement de nos sociétés.

并初步了解了自然界和人类社会发展规律。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'était un exemple typique des réactions irréfléchies de l'humanité au début de la Grande Crise.

出现危机之初人类社会非正常一个典型例子。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Peut-on transposer ces fonctionnements équilibrés à nos sociétés humaines et, en premier lieu, au monde de l’entreprise ?

我们能否将这些平衡功能复刻到我们人类社会中,首先复刻到商业世界中?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Je profite de cette occasion pour leur témoigner, au nom de l’humanité entière, notre respect le plus profond.

在这里,让我代表人类社会向他们表达深深敬意。”

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Bonjour, acceptez-vous de vivre une expérience sociale humaine avec nous ?

你好,你愿意和我们体验一个关于人类社会测试吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les êtres humains sont des créatures sociales et même les introvertis ont besoin de contacts sociaux.

人类社会性动物,即使内向人也需要社交。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'était peut-être le cas à l'échelle des individus, mais les choses n'étaient pas aussi simples à l'échelle de la société.

对个体来说可能这样,但对人类社会整体,事情就可能没有这么简单。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Plusieurs textes, dans l'histoire des sociétés humaines, ont posé des règles de vie commune.

人类社会历史上几篇文献都规定了共同生活规则。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Comment pouvez-vous savoir qu'ils seront en mesure de réformer et d'améliorer la société humaine ?

它们能够改造和完善人类社会呢?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Comment et à quel degré d'influence l'établissement d'un contact avec une civilisation extraterrestre allait-il impacter les sociétés humaines ?

与外星文明接触一旦建立,人类社会将受到什么样和何种程度影响?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est-à-dire que l'homme préhistorique se nourrissait de racines, de baies et de viandes.

也就说史前社会人类吃树根、浆果和肉。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

Ici finit l'histoire sociale de l'humanité.

人类社会历史到此结束。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Leurs travaux ont beaucoup contribué au développement de l’espèce humaine, tout le monde ne peut pas en dire autant.

他们用自己智慧人类社会做出贡献,任何人都不可替代。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗中破坏, 暗中施计, 暗中调停, 暗中陷害, 暗中相助, 暗中效劳, 暗中侦察, 暗中支持, 暗中主使, 暗转,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接