Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.
这个主张家长制统治的人坚决仇视工会组织。
En outre, certains programmes politiques se fondent sur le racisme et la xénophobie.
此外,一些政治平台以种族主义排外仇视为基础。
Des propos haineux ont été répandus à l'encontre du groupe ethnique banyamulenge.
另外,还出现了仇视穆伦格族的宣传。
Il propage la haine, répand la peur et pose des mines.
他们传播仇视、散布惧怕地雷,是逍遥法外的灾祸。
Il n'y avait à l'heure actuelle aucune loi punissant expressément les actes d'homophobie.
目前,尚未订立专门惩治仇视同性恋者行为的法令。
Les affrontements entre religions et cultures sont étrangères à notre tradition.
我们的传统中不存在宗教间文化间仇视。
Identifier les étrangers sur son territoire ne relève ni de la xénophobie ni de l'exclusion.
鉴定本境内的外人,不能算是仇视或排斥外人。
Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.
基于文化影响的冲突以偏见、陈旧观念、历史上形成的仇视以及愤世嫉俗为动因。
De plus, la crise financière mondiale a provoqué une inquiétante flambée de la xénophobie.
全球金融危机加重了这种情,此视为仇视情可能高涨的警示。
Les attentats sont l'expression d'une rage, d'une haine inadmissibles.
这些袭击是无法容许的仇视暴力的表现。
Pour ce faire, nous devons renoncer à la haine.
要实现这一目标,我们必须要抛弃仇视。
Il n'est pas possible de combattre ceux qui haïssent nos valeurs en oubliant ces valeurs.
在与仇视我们价值观的那些人作斗争时,却忽略了这些价值观,是难以想象的。
Il s'agirait d'une campagne russophobe contre laquelle les autorités n'ont pas pris les mesures requises.
据说,这是一场仇视俄罗斯人的运动,当局并没有对之采取有的措施。
L'électorat, au mieux indifférent, est au pire hostile envers ceux qui sont au pouvoir.
选民们最好的是不关心,最糟的是对当权者持仇视态度。
Aucun autre pays, y compris les vieilles puissances coloniales, ne s'est trouvé dans une telle situation.
此外,它的侵略政策目的也引起世界人民的仇视。
Ses politiques de terreur et de haine entravent la coopération dans de nombreux domaines, dont l'économie.
其恐怖仇视政策妨碍了包括经济在内的许多领域的合作。
Ce genre de diffamation a accru la haine entre les pays et donné des réactions extrêmes.
这些诽谤加剧了民族间的仇视,引发了某些极端反。
Multiplication de propos haineux contre les musulmans sur Internet, en particulier dans des groupes de discussion.
互联网上,特别是在新闻组内,仇视穆斯林的言论增多。
Ce n'est pas dans la haine, mais plutôt dans l'amour et la compassion, que réside notre avenir.
我们的未来依赖于友爱同情,而非依赖于仇视。
Le Centre avait créé une base de données afin de localiser les sites Internet appelant à la haine raciale.
该中心创建了一个数据库以追查互联网上这些仇视性言论的网站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains sont hostiles et voire même très hostiles comme l'extrême droite, mais c'est une minorité.
某些人敌对的且甚至非常仇视比如右,但数。
Spinoza d'ailleurs définit la colère comme le sentiment qui nous pousse à agir négativement contre ceux qui nous haïssent.
斯宾诺莎则将愤怒定义为一种情感,驱使我们对那些仇视我们的人采取消行动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释