有奖纠错
| 划词

1.Il en a tiré une leçon.真人慢速

1.这事吸取了教训。

评价该例句:好评差评指正

2.Il a acquis beaucoup d'expérience dans ce travail.真人慢速

2.这项工作得了很多经验。

评价该例句:好评差评指正

3.Il tire du gain de cet investissement.

3.这次投资

评价该例句:好评差评指正

4.Le pétrole jaillit du puits de forage.

4.钻井喷出来。

评价该例句:好评差评指正

5.Retirez les batteries épuisées de la jouet.

5.电池耗尽后要玩具取出。

评价该例句:好评差评指正

6.Il a tiré la leçon des événements.

6.事件吸取教训。

评价该例句:好评差评指正

7.Il est radié de la liste électorale.

7.选民名册被划

评价该例句:好评差评指正

8.Notre descendance va profiter de l'énergie éolienne .

8.们的后代将风能受益。

评价该例句:好评差评指正

9.On peut tirer des enseignements de cet échec.

9.可以这次失败吸取教训。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui.

10.他人的经验得益不浅。

评价该例句:好评差评指正

11.De toutes mes peurs et mes ennuis.

11.惧与烦恼唤起。

评价该例句:好评差评指正

12.Il a gagné beaucoup d'argent dans son négoce.

12.大宗交易赚了不少钱。

评价该例句:好评差评指正

13.Je vais puiser mon inspiration dans cette photo .

13.将能这张照片汲取灵感。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

14.们将穿过,像乘船一样。

评价该例句:好评差评指正

15.À la différence de l’or, ce dernier bénéficie aussi de la croissance économique.

15.白银与金一样,都经济增长益。

评价该例句:好评差评指正

16.Et toi, sors de détresse plus vite.

16.而你,希望你尽快悲痛走出来。

评价该例句:好评差评指正

17.On l'a choisi pour ce poste parmi plusieurs candidats.

17.人们很多候选人选中他担任这个职务。

评价该例句:好评差评指正

18.Mais le plus douloureux c'est quand on en guérit.

18.但最痛苦的是当爱情疾病痊愈。

评价该例句:好评差评指正

19.Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.

19.不知道他将怎么这一困境脱身。

评价该例句:好评差评指正

20.Ne trouvent plus aux siens leurs graces coutumières.

20.她的亲朋再也找不到他们往常的恩惠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


箔片, 箔状的, , , , , , , 跛鳖千里, 跛的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nintendo Switch 游戏法语导视

1.Choisissez votre arme parmi les trois disponibles.

三个待选武器选择你武器。

「Nintendo Switch 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

2.C’est pour vraiment, pas tout de suite, partir dans les nuages, dans les grands rêves.

事实上,不是马上,云层出发,伟大梦想出发。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

3.Je sortis de ma poche mes ébauches de dessin.

口袋拿出我画稿。

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

4.Je me libère dans la mode, de comment je m'habille ici.

时尚解放出来,着装解放出来。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

5.On peut évidemment s'inspirer de la vie de tous les jours, s'inspirer de notre expérience.

显然,我们可以日常生活获得灵感,我们经历获得灵感。

「Les passionnés du goût」评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

6.Pierre vient de se guérir d'un rhume.

Pierre刚感冒痊愈。

「新大学法语1(第二版)」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

7.Je vais prendre deux petites feuilles de salade que j'ai dans le frigo.

我要冰箱取出两片生

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

8.Le sac, CHANEL l'emprunte aux militaires en campagne.

男士军用背包汲取灵感。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

9.Il peut ainsi prélever de lourdes taxes sur les gains.

这样可以收益提取大量税收。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

10.Il sort l’épée de son fourreau et l’examine.

剑鞘取出剑,试了试。

「亚瑟王与圆桌骑士」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

11.Ensuite donc je sors mes ramequins au four.

然后,我烤箱取出模具。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

12.L'eau commence à s'infiltrer par les fissures de votre maison.

水开始你家裂缝渗出。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

13.Ça venait tout doucement, au hasard des réflexions.

这些都是偶然各种反应慢慢得到

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

14.Elles ne reflètent pas à 100% votre comportement.

它们不是完全你们行动体现。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

15.Mais il y a aussi des malades qui se réveillent de leur coma !

但也有一些患者昏迷醒来!

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
美食法语

16.Alors là, je les sors du four.

所以现在我将它们烤箱取出。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

17.L'âme se sépare alors du corps pour rejoindre le royaume des morts.

灵魂随即肉体分离,前往冥界。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

18.C'est très pratique pour sortir les plats chauds du four.

它非常适合烤箱取出热

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

19.Notre santé mentale ne naît pas du vide.

我们心理健康并非空白产生。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

20.En gros, on s'extrait de la situation pour la juger.

总体来说,我们情况提炼出判断。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补报, 补编, 补编(书的), 补仓, 补搽些胭脂妆, 补差, 补偿, 补偿摆, 补偿棒, 补偿差额,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接