有奖纠错
| 划词

Les flux de capitaux devraient aller des pays riches vers les pays pauvres et non des pays pauvres vers les pays riches, car cela serait alors exactement à l'opposé de ce que l'on considère habituellement comme un système équitable.

资本的流富国国,而非富国这正是我认为的公平制度中出现的逆转。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学, 差别阈限, 差波瓣图, 差不多, 差不多的, 差不多是, 差池,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(上)

Vous avez quinze heures de cours, du lundi au vendredi.

周一周五,您有15小时的课。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

De Popeye à Jean Claude Duce, les personnages deviennent des miroirs déformants.

大力水手让 克劳德 杜斯,人们变成变形的镜子。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Est-ce que vous n’avez rien mangé depuis hier ?

昨天现在没有吃过东西?”

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Du IXe au XIIe siècle, on assiste à un affaiblissement du pouvoir royal.

公元9世纪公元12世纪,皇权遭到削弱。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Passez devant la poste et la banque et vous arrivez place de l'Opéra. Ça va?

邮局和银行前走过,您就能剧院广场了,你还好

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Marcel conduisait 4 soirs sur 7, de 22 heures 30 à 4 heures du matin.

Marcel7天里有四晚上开车,22点30凌晨4点。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Elle est accessible depuis Gili Air en 15 minutes en bateau.

吉利艾尔岛乘船十五分钟就能这里。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Mais après, pour venir ici de la gare, mon petit, comme le métro est fatigant!

但后来,火车站这儿,孩子,坐地铁可真够累的。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Moi, c'est le matin que j'ai cours, de huit heures à midi.

上有课,八点中午。

评价该例句:好评差评指正
玛格丽特·杜拉斯精选

Entre dix-huit ans et vingt-cinq ans mon visage est parti dans une direction imprévue.

十八岁二十五岁,的面容就开始向难以捉摸的方向发展。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Non. De Paris à Rome en autocar.

不是!巴黎罗马乘汽车。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

On passe vraiment d'un dessin du petit Jésus à ça.

一幅小耶稣图跳了这幅图。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et la Côte Atlantique, qui est tellement longue, qui va du Pays Basque jusqu’au Havre.

还有巴斯克勒阿弗尔,海岸线很长的大西洋沿岸。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Écoutez, personnellement je n'avais jamais remarqué que nos politiques avaient des petits défauts physiques.

听着,人来讲,从来没有注意们的政治家们有小的外貌上的缺陷。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Dès le premier soir, il comprit qu'un piège venait de se refermer sur lui.

但是,第一天晚上开始,他就意识他掉陷阱里去了。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Il faut combien de temps pour aller d'ici à Wangfujing?

这儿王府井要多长时间?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

B C'est loin d'ici à la Cité interdite?

这儿故宫远

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

En passant de la salle à manger au jardin, elle serra la main de Julien.

餐厅花园的路上,她握住了开连的手。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Vous avez chaque jour des vols qui partent pour Francfort de Roissy-Charles-de-Gaulle.

每天都有鲁瓦西戴高乐机场法兰克福的航班。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Et de toi à moi, la famille ne ment pas.

,家族之间不应欺骗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接