有奖纠错
| 划词

1.Parce que depuis mon âge tendre, j’adore l’art français.

1.因为我从小崇拜法国艺术。

评价该例句:好评差评指正

2.On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.

2.别人使他从小养成讲礼貌的习惯。

评价该例句:好评差评指正

3.Commence par des petits bonheurs et dis-toi que tu y as droit.

3.从小的幸福开始,对自己说你有权利幸福。

评价该例句:好评差评指正

4.Adolescente, Ying s’intéresse aux mathématiques et veut devenir professeur.

4.从小,梁瑛对数学非常喜爱,并希望成为名教师。

评价该例句:好评差评指正

5.Enfant prodige, elle est présentée avec son frère à toutes les cours européennes.

5.样是位天才音乐家,从小和莫扎特欧洲各个皇家宫廷表演。

评价该例句:好评差评指正

6.Elles se connaissent depuis l'enfance, partagent tout et rêvent ensemble d'une autre vie.

6.她们从小起玩耍,起学习,并怀有同样的梦想,同姐妹。

评价该例句:好评差评指正

7.Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

7.从小喜欢旅,也直希望可以讲口流利的法语后自己去欧洲旅!

评价该例句:好评差评指正

8.Dans certains cas, nous devons nous limiter à une échelle réduite.

8.形中,我们需要从小处着想。

评价该例句:好评差评指正

9.On ne peut pas dire qu’elle soit experte de littérature, mais depuis l’enfance elle s’y intéresse.

9.她说不上是文学家,不过从小对文学很爱好。

评价该例句:好评差评指正

10.A : J'ai ouï-dire que tu aimais beaucoup Rose.

10.从小道听说你好像很喜欢罗斯。

评价该例句:好评差评指正

11.L'étude est au cœur de la vie.Si les études se passent bien, tout va bien.

11.我们这从小接受的教育是如此,学习(本质上也是那个阶段的工作)无疑是生命的核心意义。

评价该例句:好评差评指正

12.Les enfants reproduisent donc très tôt les modes de comportement adulte.

12.这意味着罗姆人和马努沙人儿童从小学习成年人的为方式。

评价该例句:好评差评指正

13.Au sens strict, l'assistance juridique s'entend de l'assistance qualifiée assurée par un avocat.

13.从小处来讲,法律援助可以理解为律师提供的合格的援助。

评价该例句:好评差评指正

14.Je vais aller en France.Quoi qu'il arrive ,je ne regretterai pas.C'est mon coix.

14.择事人,成事天.从小到大,很多事都是我自己做的决定,不管好与坏,错与对,我都不会后悔.足矣.

评价该例句:好评差评指正

15.On l'a commenté comme une drôlerie de Dieu, mais c'est tout normal quand l'habitude est commencé depuis l'enfance.

15.有人评价他“造物弄人”,但是从小成了习惯,长大了自然为常。

评价该例句:好评差评指正

16.De petites à 1 yuan, des dizaines de milliers de dollars à l'entreprise indienne pourrait bientôt prendre la relève.

16.从小到1元,大到数万元的快印业务均可接手。

评价该例句:好评差评指正

17.Elle doit être inculquée aux enfants dans nos foyers et dans nos écoles dès leur plus jeune âge.

17.必须从小家庭和学校里对儿童进教育。

评价该例句:好评差评指正

18.Et à améliorer la gouvernance d'entreprise forte et mécanisme vigueur soutien technique, la société développement des petites à grandes.

18.并以完善的公司管理机制和雄厚的技术力量为后盾,使公司从小到大不断发展.

评价该例句:好评差评指正

19.La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

19.第二类钻石为安哥拉销售公司通过其收购站从小钻矿购买的货物。

评价该例句:好评差评指正

20.Dans une étude de portée restreinte, presque toutes les femmes interrogées avaient commencé à travailler dès l'enfance.

20.项范围有限的研究中,几乎所有被访的妇女都是从小开始工作的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néoréaliste, néoromantique, néoromantisme, néosérine, néosome, néospirifère, néostatotype, néostigmine, néostomie, Néosympatol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

1.C'est ainsi qu'elle aiguise son regard artistique dès son plus jeune âge.

她就是这样培养艺术眼光的。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

2.J’ai toujours adoré le dessin depuis que je suis toute petite.

就喜画画。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

3.J'ai toujours été attirée par la scène, depuis toute petite.

就喜舞台。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Food Story

4.Je suis tombé dedans quand j'étais petit.

就沉迷于此。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

5.C'est mon rêve depuis que je suis toute petite.

这是我以来的梦想。

「疯狂动物城精彩片段节选」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

6.Je commence par une petite vitesse, puis je l’augmente progressivement.

位开始,逐

「Cooking With Morgane(中国菜)」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

7.Par exemple, depuis que je suis enfant, j'aime les fruits.

比如,我就喜

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

8.Je l'ai mis sous mon aile depuis petit, en fin de compte.

就把他护在翅膀下。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

9.Mais je baigne dans la musique depuis que je suis petite.

但我就一直沉浸在音乐世界中。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Food Story

10.Étant petite, j'ai gardé ses habitudes Lola.

我记保持这样的饮食习惯。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

11.Il est pourtant appelé dès son enfance par le prénom de Nelson.

然而,他就被叫作纳尔逊。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

12.Je suis sportive, je fais de la natation depuis que je suis toute petite.

我是个运动员,就会游泳。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
Iconic

13.Dalida, je suis fan depuis que je suis tout petit.

达琳达,我就是你的粉丝。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

14.C'est le parfum que je mets depuis que je suis toute petite.

这是我就一直在用的香

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

15.Je passe de la petite salade au petit bouillon, à l'artichaut.

沙拉到清汤,再到朝鲜蓟。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
基础法语知识

16.Gontran avait toujours entendu de la musique par hasard.

高旦就时不时能听到各种音乐声。

「基础法语知识」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

17.On raconte que, dès son plus jeune âge, Cléopâtre se montre très intelligente.

据说,克利奥帕特拉就非常聪明。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

18.Dès l'enfance, il possède une aptitude impressionnante pour les langues.

,他就拥有令人印象深刻的语言天赋。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

19.On l'appelle tous papa depuis toujours.

我们到大都是叫他爸爸。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Iconic

20.Depuis petit, pareil, j’adore cette voix.

到大,我都喜这种声音。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


népète, néphalisme, néphaliste, néphélémétrie, néphéline, néphélinifère, néphélinique, néphélinite, néphélinitique, néphélion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接