有奖纠错
| 划词

Ecoutez avec attention et restez alerte et intéressé.

仔细听,保持警觉和兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Passepartout avait très attentivement écouté Fix, et il fut convaincu que Fix parlait avec une entière bonne foi.

路路通非常仔细听完了费克斯这段话。他确信费克斯说的都是心里的话。

评价该例句:好评差评指正

J'ai écouté attentivement ceux qui, comme l'Ambassadeur Levitte, ont estimé qu'il fallait qu'il y ait une mission d'évaluation de la sécurité pour revoir les possibilités.

仔细听了莱维特大使等人的发言,他们认为应个安全评析对这种可能下。

评价该例句:好评差评指正

Une fois encore, s'agissant de l'importance des mots, de nombreux participants ont écouté avec soin ce que j'ai dit à propos des 300 millions de dollars mentionnés dans le rapport du BSCI.

次关于言论在起作用的观点,许多与会者仔细听了我就监督厅报告所查明的3亿美元所说的话。

评价该例句:好评差评指正

La porte-parole du Groupe Hilton à Londres a annoncé publiquement, et je demande aux délégations de me prêter toute leur attention, que cette chaîne interdirait le séjour des Cubains dans tous ses hôtels du monde, car permettre à des Cubains de réserver des chambres pouvait, en vertu de l'embargo, exposer la chaîne à des amendes, voire à des peines de prison.

伦敦希尔顿集的发言人发表了个公开声明,我敦促各位代表仔细听,他说希尔顿集在世界各地的酒店都将拒绝禁止古巴人预定房间,因为如果不这么做,就可能按照封锁法被罚款,甚至被判入狱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


圆树脂石, 圆体字, 圆田螺属, 圆亭, 圆通, 圆筒, 圆筒筛, 圆筒蛇属, 圆筒形储槽, 圆筒形的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Écoutez bien, ça peut vous sauver la peau.

,这可能会救你一命。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Soyez attentifs aux déterminants. Ecoutez bien.

这些限定词。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Pas de panique. Ecoutez bien le déterminant.

别紧冠词。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ecoutez bien, pratiquez votre compréhension orale.

,练习力理解。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc écoute bien les Français et essaie de répéter les phrases telles qu’elles.

法国人说话,试着重复句子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry s'accroupit derrière les statues, l'oreille aux aguets.

哈利躲在塑像后面,着动静。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il s’assura, en prêtant l’oreille, que rien ne troublait le silence profond de la chambre.

,确信没有何声音打破屋子里的沉寂。他,确信没有何声音打破屋子里的沉寂。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il y a aussi d'autres astuces. Encore une fois, il faut bien écouter.

还有其它的小窍门。强调一下,要

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Si vous voulez vous lancer, écoutez bien la dernière bonne nouvelle.

如果你想开始试用,最后一个消息。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hermione se pencha pour écouter attentivement.

赫敏抬头一下,着。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il s’arrêta, écoutant de quel côté venait ce cri.

,想辨别这个声音是从哪儿来的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle lui dit une phrase qui va tout changer, et là écoutez bien.

她说一句话,将改变这一切,请

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Moi, j'écoute, répondit Hermione avec une certaine âpreté.

“我,罗恩。”赫敏略微有些粗暴地说。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Écoute-moi attentivement, Brangaine, dit la reine.

我说, 布兰甘特”王后说。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Cinquième erreur écoutez bien les phrases. Demain je vais visiter ma grand-mère.

第五个错误,句子。明天我要去参观我的祖母。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Certaines musiques dansantes, comme la polka, sont écrites de cette manière. Écoute bien.

有些舞曲,比如波尔卡舞曲,就是这样写的。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et si vous voulez vous ne connaissez pas Lingopie, écoutez bien parce que le concept est génial.

如果你不解Lingopie,那么请你,因为这个概念很棒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ce n'était pas l'inquiétude qui perçait dans sa voix, mais plutôt l'espoir.

但他的口气里并没有担忧的成分——来,他似乎希发生点什么呢。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Un torrent de sons leur parvint de l'extérieur. En écoutant attentivement, ils détectèrent deux vagues provenant de sources différentes.

阵阵声浪从外面传来,,这声浪分成截然不同的两部分。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff écouta plus attentivement, et il crut, en effet, dans un instant d’accalmie, entendre des aboiements éloignés.

潘克洛夫又一会儿,果然在风雨间歇的时候,见远处象有狗叫的声音。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


圆头铆钉, 圆头饰钉, 圆凸面五斗橱, 圆外角, 圆网, 圆网蛛, 圆尾斗鱼, 圆尾翼, 圆屋顶, 圆屋顶的突角,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接