有奖纠错
| 划词

Assurément, personne ne tente de forcer la main à quiconque.

其中绝不包含仗势欺人的因素。

评价该例句:好评差评指正

Cuba estime que la Convention a prouvé son efficacité et qu'elle pourra poursuivre cette voie si les États parties dans leur ensemble oeuvrent de bonne foi à la réalisation de cet objectif, en délaissant les positions opportunistes, dominatrices et unilatérales.

古巴认为公表明有效文书和应续使用,只要国真诚致力实现此目标,不持投机倒把、仗势欺人、独断专行的立场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


好色的人, 好色者, 好色之徒, 好善恶恶, 好善乐施, 好伤风, 好商量的, 好尚, 好社交的(人), 好深的一条河,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接