有奖纠错
| 划词

L'esclave achète très cher sa liberté.

奴隶巨大代价才获得自由。

评价该例句:好评差评指正

Toute faute se paie.

任何错误都要代价。

评价该例句:好评差评指正

L'amour est, mais l'Etat doit payer les droits.

但说出就要责任。

评价该例句:好评差评指正

On fait l'éloge de ses efforts au travail .

人们表扬他对于工作的

评价该例句:好评差评指正

Tu me donnes toute ta vie dont je ne pourrai pas manquer de prendre soin.

说白了就是“生,定会照顾生”口巴。

评价该例句:好评差评指正

Bonheur, je te veux ou je te donne ?

幸福,索取还是对

评价该例句:好评差评指正

Si tu veux continuer à récolter, tu dois apprendre à donner.

继续获得,就要学会

评价该例句:好评差评指正

Mais c’est le coût indispensable pour l’être humain ?

难道这是人类发展必然要的代价吗?

评价该例句:好评差评指正

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情值得努力,天下没有掉馅饼的事情。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat peut être mesuré par vos efforts.

的学习成绩可以衡量的努力。

评价该例句:好评差评指正

Ca coute si cher à la France !

... 们国家的代价实在是太大了!

评价该例句:好评差评指正

Je commence par accueillir, car il faut avoir bien recu pour bien donner.

首先,要接受,因只有接受了才能

评价该例句:好评差评指正

Moins nous ferons, plus il y aura de vies brisées.

的努力越少,的生命代价就越大。

评价该例句:好评差评指正

L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.

真正的爱情始于而不再期待回报的时候。

评价该例句:好评差评指正

Le jour vous paierez de votre vie cet outrage.

总有天您将会因这个侮辱而的生命.

评价该例句:好评差评指正

Il aura deux heures de colle, c'est le tarif !

会有两个小时的留校,这是要的代价!

评价该例句:好评差评指正

Nous essayons de laisser les clients paient le minimum, un retour maximum.

们力图让客户以最少的,获得最大的回报。

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu'il ya des personnes, de me payer une grande réponse.

有个人,对有很大的反应。

评价该例句:好评差评指正

A la fin,l'amour que l'on reçoit et celui que l'on donne sont égaux。Je t'aime。

最终,们得到的爱会等于的爱。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fait un grand match, il nous a juste manqué un peu de réussite.

们这场比赛了努力,踢出了场伟大的比赛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斜眼手术, 斜眼者, 斜阳, 斜倚, 斜黝帘石, 斜圆锥, 斜圆字体, 斜越, 斜轧, 斜长斑岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Ouais j'en ai fait les frais, j'en ai fait les frais...

是的,付出了代价,付出了代价。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Connaissez-vous l'origine de l'expression « le jeu en vaut la chandelle » ?

你知道“值得付出努力(游戏值得付出蜡烛)”这句话的由来吗?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Donc merci à toute l'équipe qui a bossée là dessus.

感谢付出努力的团队。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Vous serez pour toujours dans notre cœur.

会永远铭记你们的付出

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En ayant payé juste un tout petit prix.

付出的代价非小。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Ça, je crois que les efforts ont été faits.

相信中国已付出了努力。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Il y a quand même, Sophie Jousselin, de sérieux efforts à faire.

索菲·茹瑟兰认还要付出很多努力。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Je sais tout ce que l'on vous doit.

知道你们付出了巨大的努力。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Mais tu devras en payer le prix.

你将不得不付出代价。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写

Cependant, de nombreux efforts restent à accomplir en vue d'une parité plus complète.

然而,们还要付出更多的努力,来使得男女平等进一步发展。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ouais, ça veut dire que ça m’a coûté très cher quoi.

这话意付出的代价很大。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Je ne nie pas que mes étudiants fassent des efforts.

不否认的学生正在付出努力。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Je ne nie pas que mes étudiants ne fassent des efforts.

不否认的学生正在付出努力。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Absolument ce que je donne, je reçois multiplié par 2.

没错,得到的是付出的二倍。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J'en ai fait les frais, ma hanche aussi.

付出了代价 的胯也是。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 4. Faire trop d'efforts dans ton cercle d'amis.

第四,在你的朋友圈里付出很多努力。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

À Vannes, ici, les employés ont fait beaucoup pour Michelin.

在瓦纳,这里的员工米其林付出了很多。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

C'est le prix à payer pour les responsabilités que tu as acceptées.

“这是你接受担任主管所付出的代价。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

L'humanité n'a pas encore payé le prix douloureux de l'invention de l'agriculture.

人类还没有农业的发明付出痛苦的代价。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Je sais ce que cela vous a coûté.

知道你们付出了什么代价。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斜长伟晶岩, 斜长细晶岩, 斜长玄武岩, 斜长岩, 斜长岩类, 斜照, 斜褶皱, 斜着剪一块料子, 斜着头, 斜着眼看的目光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接