有奖纠错
| 划词

Ventes par anticipation, dans lesquelles les marchandises ne sont livrées qu'au moment où l'acheteur effectue le dernier d'une série de paiements échelonnés.

逐月款的累积出种情况下只有当买方一系列分期款中支了最后一笔款后才交货。

评价该例句:好评差评指正

Le financement du logement envisage la combinaison de l'épargne préalable des bénéficiaires, la subvention et le crédit hypothécaire, payables à 20 ou 25 ans.

购房筹资包括受益者所、补贴及20年或25年偿还的抵押贷款。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, on pourrait envisager de « verser une avance » aux pays en développement, afin de renforcer la confiance dans le cycle de Doha.

第二,为让发展中国家树立对多哈回合的信心,可以考虑为他们“预”。

评价该例句:好评差评指正

Selon les termes de ce contrat, les services devaient être fournis dans les deux semaines suivant la réception de l'acompte qui devait être versé dans la semaine suivant la signature du contrat.

按照Al-Anbar合同的规,服务应收到预后两周开始,该应于合同签署起一周

评价该例句:好评差评指正

Selon l'accord des parties, l'acheteur était tenu d'acquitter un dépôt tandis que le solde du prix d'achat ne serait payable que lorsque le vendeur notifierait que l'expédition était prête, et spécifierait les numéros de châssis des véhicules.

按照双方协议,买方须,剩余货款卖方通知准备发运并给出具体汽车的底盘号时才支

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur, le vendeur et l'intermédiaire avaient convenu que l'acheteur devrait verser un acompte en faveur de l'intermédiaire et lui ouvrir la lettre de crédit, et l'intermédiaire, à réception, devrait transférer l'acompte et la lettre de crédit au vendeur.

买方、卖方和中间人均同意,买方应当预,给中间人开立信用证,买方收到货物以后,将和信用证转给卖方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation, égalisatrice, égalisé, égaliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Attends, tu as déjà payé la caution ?

等等,你已经定金了吗?

评价该例句:好评差评指正

Tu as déjà payé la caution ? Parce que le lit, moi, je vais le péter !

你已经定金了吗?因为床,我,我要放屁!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


église, églogue, Egmont, ego, égo, égobelage, égocentrique, égocentrisme, égocentriste, égohine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接