有奖纠错
| 划词

Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.

他提议把这项动议立即

评价该例句:好评差评指正

L'ordre du jour provisoire est mis aux voix par le Président.

主席把临时议程

评价该例句:好评差评指正

Je vais donc mettre ce paragraphe aux voix.

,我将这一段

评价该例句:好评差评指正

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

该文本将在摩纳哥议会

评价该例句:好评差评指正

Je vais maintenant mettre ma décision aux voix.

在将我的裁

评价该例句:好评差评指正

Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.

种动议不经辩论即

评价该例句:好评差评指正

Je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution I.

在将议草案一

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi ce texte doit être mis aux voix.

将这一案文

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

,我在将该议草案

评价该例句:好评差评指正

Le Président a mis la demande de la Fédération de Russie aux voix.

“主席将俄罗斯联邦的要求

评价该例句:好评差评指正

Le projet pourrait ainsi être voté début janvier.

,该草案有可能在1月初

评价该例句:好评差评指正

Si je n'entends pas d'objection, je vais mettre le projet de résolution aux voix.

除非有人反对,否则我将把议草案

评价该例句:好评差评指正

Si tel est le cas, je mettrai ma décision aux voix.

如果是这样,我将把我的裁

评价该例句:好评差评指正

Si je n'entends pas d'objection, je vais mettre le projet aux voix.

如果没有异议,我在将该议草案

评价该例句:好评差评指正

Tout représentant peut demander que des parties d'une proposition soient mises aux voix séparément.

任何代可动议将提案的各部分分别

评价该例句:好评差评指正

Si je n'entends pas d'objections, je vais mettre aux vois le projet de résolution.

除非有人反对,我将把该议草案

评价该例句:好评差评指正

Un autre projet de résolution ne peut pas simplement apparaître, puis être mis aux voix.

不能随便提出另一项议草案并将其

评价该例句:好评差评指正

Il y a quelque confusion à propos du projet de résolution sur lequel nous votons.

大家对大会将把哪项议草案有疑惑。

评价该例句:好评差评指正

Je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 14 du projet de résolution VI.

我首先把议草案六的第14段

评价该例句:好评差评指正

Les lois fondamentales n'ayant pas été votées, l'activité du Gouvernement a été bloquée.

基本法尚未,结果是政府活动冻结。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


burgerking, burges, Burgondes, Burgos, burgrave, Burhead, burimprimeries, burin, burinage, burinate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le président mit l’enquête aux voix ; on vota par assis et levé, et il fut décidé que l’enquête aurait lieu.

主席把件事付诸,结果定应该进行审查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Il est prêt à prendre le risque de voir ces motions votées?

他准备好冒险让付诸了吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Elle veut aussi leur avis sur les prochains textes de loi qui seront soumis au vote.

她还希望他们对将要付诸的下一项立法发表意见。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

AC : Une résolution qui condamne ces annexions illégales doit être soumise au vote, sans doute mercredi.

AC:谴责非法吞并的付诸,可能在周三。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Monsieur le président, mesdames et messieurs les représentants, il semble manifestement que ma proposition initiale ne puisse pas être soumise à votre vote.

“主席先生,各位代表,既然我最初提出的案不能付诸

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et qui sera proposé au vote parce que c'estune assemblée tirée au sort qui écrit le projet, mais c'est le peuple qui le voteensuite, qui vote ce projet.

付诸,因为它是由抽签起草草案的大会,但随后投票给它的是人们,他们对个项目进行投票。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Jeudi dans la soirée, immédiatement après la fin de la Conférence, un État membre avait déposé un projet de résolution auprès de l'Assemblée générale, à laquelle il était demandé de mettre aux voix le texte du Traité.

星期四晚上,在会结束后,一个成员国立即向大会提交了一份草案,请大会将《条约》案文付诸

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


burnes, burnissoir, Burnouf, burnous, burn-up, Buron, burquin, bursa, bursaire, bursaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接