有奖纠错
| 划词

1.Les caractères mobiles ont remplacé les planches d'imprimerie.

1.活字了雕刻版。

评价该例句:好评差评指正

2.Je te punirai au nom de la Lune!

2.我要月亮来惩罚你!

评价该例句:好评差评指正

3.Elle prend des coffres de bagage en guise de chaise.

3.她用行李箱椅子。

评价该例句:好评差评指正

4.Je comprend très bien que, tous n'est pas remplaçable.

4.我知道不是谁都可以被

评价该例句:好评差评指正

5.Personne au monde ne peut aller à vous remplacer.

5.界上没有一个人可以去你.

评价该例句:好评差评指正

6.Je n'ai pas pu trouver l'équivalent pour le remplacer.

6.我没有能够找到相同的东西来

评价该例句:好评差评指正

7.Les plastiques ont détrôné le caoutchouc dans de nombreux emplois.

7.塑料已经在许多用途上了橡胶。

评价该例句:好评差评指正

8.Aouda avait été épargnée, et, seul, Fix en était pour son coup de poing.

8.只有费克一个人福克吃了一拳。

评价该例句:好评差评指正

9.Des nuits d’amour à en mourir. Un grand bonheur qui prend sa place.

9.爱的夜永不终结,幸福悠长黑夜。

评价该例句:好评差评指正

10.Le nouveau devait tuer l'ancien, ceci remplacer cela.

10.新的应该杀死旧的,用这个个。

评价该例句:好评差评指正

11.Remplacez par un équivalent le mot souligné .

11.用一个同义词个底下划线的词。

评价该例句:好评差评指正

12.Aujourd’hui la machine a remplacé en grande partie le travail des hommes et de animaux.

12.如今机器了人和动物的大部分工作。

评价该例句:好评差评指正

13.Le méthanol est une énergie renouvelable, produire de l'hydrogène au lieu de l'essence.

13.甲醇是再生能源,制造出的氢气汽油。

评价该例句:好评差评指正

14.En 1875 les arches en bois sont remplacées par une charpente métallique en fonte.

14.1875年,木制的桥拱被铸铁的金属构架所

评价该例句:好评差评指正

15.On peut utiliser du bouillon au lieu du fond, mais c'est beaucoup plus dispendieux.

15.人们可以用肉汤底汤,但这样会比较昂贵。

评价该例句:好评差评指正

16.Cette annonce tient lieu de faire-part.

16.这个公告通知信。

评价该例句:好评差评指正

17.Pourquoi jeter est-il devenu donner alors que au chat se substituait aux chiens ?

17.为什么jeter变成了donner,而给猫了给狗?

评价该例句:好评差评指正

18.Ce chauffeur conduit le bus, en plus, il vent les billets.

18.司机开车,另外,他还卖票.这里不能用deplus.

评价该例句:好评差评指正

19.Le téléphone a sonné à la seconde où je fermais la porte.

19.此处的où是否可以用Par laquelle 呢??

评价该例句:好评差评指正

20.Quand une femme travaille, c’est l’ecole qui la remplace aupres de ses enfants.

20.当一位妇女工作时,是学校她,照顾她的孩子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子, 打胎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

1.L’hôtel de ville de Paris remplaça la cathédrale de Reims.

巴黎市政厅了兰斯的天主堂。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

2.Le journal pourra-t-il jamais remplacer le curé ?

报纸难道能够本堂神甫吗?

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

3.Je pars sur une purée de panais.

会用青豆泥

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

4.Alors moi, je remplace les pâtes par du céleri.

用芹菜来面条。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

5.Mais ils ne sont pas là pour décider à notre place.

但是它们不能们思考。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Groom 第

6.Moi, pour le sang, j'utilise plutôt de l'eau de javel.

- 于血液,用漂白

「Groom 第」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

7.Et vous me la remplacez par le bac de douche.

你用淋浴槽来浴缸。

「Un gars une fille视频版精选」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

8.Il suffit de le remplacer par un pronom.

只要用就可以了。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

9.Et on a des locutions adverbiales qui pourraient remplacer un ... adverbe.

还有可以副词的副词短语。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

10.Je vais remplacer la crème de marron par une crème d'oignons.

要用洋葱奶油栗子奶油。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

11.Je peux vous payer en chatouille ?

能用挠痒痒吗?

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

12.Mais pourquoi remplacer le vrai sucre par du faux sucre?

但是为什么要用假糖来真糖呢?

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

13.Donc les ados à la place des adolescents aussi. Oui, les ados, très très utilisé.

Ados来adolescents。Ado很常用。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

14.Ce serait gentil que tu le fasses à ma place.

做会很好的。

「Expression orale 2」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

15.Le linge brûlé, qui devait servir d’amadou, avait disparu.

留着火绒的焦布也不见了!

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

16.Un hamburger où la viande était remplacée par une tranche d'ananas.

一个用菠萝片肉的汉堡。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

17.Alors, pour dîner, il tâcha de dormir.

于是,晚餐,他只好睡大觉。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

18.Prenez donc ces chaussettes à la place.

那就拿这双袜子吧。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

19.Vous prendriez la place de votre père ?

你要你父亲待在这儿吗?

「《美女与野兽》合集」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

20.Salut Pascal, tu remplaces le patron, ce matin?

嗨,Pascal,你今早老板了?

「Reflets 走遍法国 第一册 视频版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风, 打头或打脸的一巴掌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接